Results 11 to 20 of about 6,076 (209)

Referencias culturales, dibujos animados y traducción

open access: yesAnuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2013
Traducir implica manipular. Cada vez que un traductor traslada un texto de una lengua a otra, tiene que tomar decisiones, lo que significa manipular el texto.
Gisela Marcelo Wirnitzer
doaj   +5 more sources

Traducción de referencias culturales en textos biomédicos sobre enfermedades neuromusculares (francés - español) [PDF]

open access: yesÇédille: Revista de Estudios Franceses, 2015
Studies that focus on the translation of biomedical texts often do not address issues of cultural nature. However, references appear in these texts to specific aspects of the socio cultural context in which they are generated.
Elena Sánchez Trigo, Tamara Varela Vila
doaj   +6 more sources

Los cromatismos como referencias culturales y su traducción [PDF]

open access: yes, 2022
El color nos rodea, nos envuelve y tiñe nuestra forma de verlo, de denominarlo y de decodificarlo. Una aproximación semiótica a este complejo referente cultural nos permite considerarlo un signo dotado de la triple dimensión que puede distinguirse en todo signo: forma, significado y uso.
Mata-Pastor, Carmen María
openaire   +2 more sources

"Un delitto per Pepe Carvalho": referencias culturales y traducción

open access: yesMVM: Cuadernos de Estudios Manuel Vázquez Montalbán, 2013
En este artículo se analiza la traslación al italiano de "Los mares del sur" (1979), diacrónicamente primera obra de la serie Carvalho traducida a esta lengua. El trabajo se inscribe en la rama de los estudios de tipo descriptivo orientados al resultado de la traducción. Por tanto, se ilustran las soluciones adoptadas en cada caso por el traductor para
RODRIGUEZ ABELLA, Rosa Maria
openaire   +4 more sources

Implicaciones culturales en la interpretación de referencias sexuales en el ámbito social

open access: yesEstudios de Traducción, 2014
El objeto de este trabajo es analizar y describir algunos aspectos de la lengua cuyo conocimiento, expresión y recepción incumbe al ámbito social y cultural, más que lo puramente formal; es decir, que en ocasiones podemos entender la totalidad de las ...
Mohamed El-Madkouri Maataoui
doaj   +3 more sources

Referencias culturales y humor en 'Intocable' [PDF]

open access: yes, 2015
In this work we will find a synthesis of the translation techniques, the characteristics and restrictions of dubbing and subtitling modalities, as well as the considerations to keep in mind when we translate cultural references which are included in different types of jokes, to produce humour in a comedy film. Then, through some fragments of Intocable,
García Ayala, Andrea   +1 more
openaire   +2 more sources

La traducción de referencias culturales en la obra de Manolito Gafotas (Lindo, 1994) [PDF]

open access: yes, 2017
Este trabajo se centra en la traducción de las referencias culturales en la literatura infantil. Haremos una comparación de la obra de Manolito Gafotas (Lindo, 1994) con su traducción al inglés americano Manolito Four-Eyes (Lindo, 2008) publicada en 2008, prestando especial atención a la traducción de las referencias culturales.
Álvarez-Campana Sánchez, Ana
openaire   +3 more sources

La ciudad islámica: sus referencias culturales

open access: yes, 2006
La ciudad islámica o llamada la-medina, siempre ha sido criticada por su forma de ser al compararla con la ciudad romana o griega. Pero este espacio urbano es el resultado de una civilización conocida en el tiempo y en el espacio. Tiene sus propias referencias culturales como filosóficas. Su estructura urbana ha sido compatible con las creencias y las
Nakhli Mtiri, AbdelKader
openaire   +3 more sources

La traducción de las referencias culturales en el obra del autor JOoe Hayes [PDF]

open access: yes, 2023
Máster en Traducción en Entornos Digitales ...
Jaén Álvarez, José Bladimir
openaire   +2 more sources

Territorio, prácticas culturales y producción social del espacio. Análisis de un estudio de caso [PDF]

open access: yesBitácora Urbano Territorial, 2018
En el presente trabajo analizaremos distintas intervenciones mediante las que, desde el activismo cultural, se promueven reflexiones en torno a los conflictos del territorio.
Federico Eduardo Urtubey
doaj   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy