Results 31 to 40 of about 22,800 (154)
Puntos de contacto e diferenza: a tradución de expresións idiomáticas e refráns metafóricos e metonímicos [PDF]
Neste traballo explórase a relación entre unidades pluriverbais con carácter metafórico e metonímico (expresións idiomáticas e refráns) do inglés e do español.
Silvia Molina Plaza
doaj
espanolLa cantiga de refran «Punhei eu muit'en me quitar» del trovador portugues Fernan Garcia Esgaravunha (UC 226) hace parte de un pequeno grupo de composiciones gallego-portuguesas que contienen elementos galorromances explicitos: los ultimos dos ...
P. Larson
semanticscholar +1 more source
Hernán Núñez (1555) e Gonzalo de Correas (1627): os primeiros refraneiros galegos [PDF]
En 1555 publicouse en Salamanca Refranes o Proverbios en Romance, obra póstuma de Hernán Núñez de Toledo y Guzmán (1475-1553), voluminoso traballo no que se documentan 8.557 formas sentenciosas, das cales 134 son galegas.
Germán Conde Tarrío
doaj
Folclore contístico, fraseoloxía e paremioloxía. Interrelacións xenésicas [PDF]
Este artigo afonda nas interrelacións existentes entre os distintos xéneros ou subxéneros da literatura popular, que se caracteriza historicamente pola transmisión oral e pola proliferación de variantes.
María Rosario Soto Arias +1 more
doaj
Traduci-los refráns. Elementos de tradutoloxía [PDF]
Este texto alude ó nacemento da Tradutoloxía e amosa de xeito breve e conciso as etapas esenciais da súa traxectoria. Evoca algúns conceptos capitais que xeran debate entre os especialistas na materia, como o da equivalencia ou o da interpretación do ...
Michel Quitout
doaj
Obra ressenyada: Julia SEVILLA MUÑOZ ; Jesús CANTERA ORTIZ DE URBINA, Pocas palabras bastan. Vida e interculturalidad del refrán.
Tarnovska, Olga
core
Refráns e linguaxe xuvenil en alemán e español. Unha análise empírica [PDF]
O presente artigo combina dous campos de investigación aparentemente opostos: os refráns, pertencentes á sabedoría tradicional e popular, e a linguaxe xuvenil, moderna e innovadora.
Eva Fernández Álvarez
doaj
El uso didáctico de la fábula en la literatura renacentista alemana
El uso didáctico de la fábula en la literatura renacentista ...
Juan Luis Monreal Pérez
doaj +1 more source
Los refranes en el Auto de Caín y Abel, de Jaime Ferruz: frontera entre texto dramático y enunciado proverbial [PDF]
Travail présenté en octobre 2010 à l' Université de Toulouse: Thématique 1 (dir. Philippe Sénac), Atelier LEMSO (dir. Amaia Arizaleta), Chantier "Micro-structures et frontières. 1- Les proverbes" (resp. Françoise Cazal et Florence Raynié)La parte central
Cazal, Françoise
core +2 more sources
La producción fraseográfica en su historia: diccionarios de locuciones y refranes
Las unidades fraseológicas han estado presentes en los repertorios desde los comienzos de la lexicografía. Y no solamente en los diccionarios generales, sino también en las catalogaciones especializadas, tanto de naturaleza monolingüe como bilingüe.
M.ª Auxiliadora Castillo Carballo
doaj +1 more source

