Results 11 to 20 of about 611 (89)
El refrán: un artefacto cultural
Partiendo de la precisión de los conceptos de cultura y de cultura popular, la autora examina aquí el carácter instrumental del refrán y cómo éste ha sido utilizado según ideologías, de la misma forma que cualquier otro artefacto cultural.
Mª Nieves Vila Rubio
doaj +3 more sources
Con este estudio tratamos de poner de relieve la dimensión persuasiva de la máxima y del refrán en El Quijote de Cervantes relacionando el recurso a la máxima y al refrán con las voces de don Quijote y Sancho como una manifestación significativa de su ...
Juan Herrero Cecilia
doaj +3 more sources
Paremiología y derecho: Una aproximación a la jurisprudencia desde los refranes
1. APROXIMACIÓN CONCEPTUAL AL REFRÁN Muchas conceptualizaciones ha recibido el refrán desde la antigüedad hasta hoy. No las vamos a recordar. Se hallan en cualquier texto de paremiología.
Gonzalo Soto Posada
doaj +3 more sources
Contradiciendo al refrán popular: a propósito de la centuria de Henry Kissinger [PDF]
Existe en nuestra lengua un refrán popular que dice que “no hay mal que dure cien años, ni cuerpo que lo resista” que es interpretado como que no existe una adversidad duradera.
Simonoff, Alejandro César
core +1 more source
Estudio comparativo de refranes españoles y chinos, y una propuesta didáctica en el aula de ELE [PDF]
El presente trabajo, enfocado en el estudio del refrán comparando el español y el chino, trata de descubrir aspectos similares y diferentes entre ambos sobre los campos rítmicos, morfosintácticos, léxicos y semánticos a través de ejemplos comunes y ...
Lin, Jing
doaj
Notas para un estudo dos refráns haxiocronolóxicos / Notes for a study of hagiochronological proverbs [PDF]
Este artigo estuda unha serie de refráns haxiocronolóxicos. Neles a referencia a un santo serve para marcar o tempo. Vése en que áreas culturais son comúns este tipo de paremias. Analízanse en primeiro lugar as súas características xerais tales como as
Mª Rosario Soto Arias
doaj
El uso didáctico de la fábula en la literatura renacentista alemana
El uso didáctico de la fábula en la literatura renacentista ...
Juan Luis Monreal Pérez
doaj +1 more source
La producción fraseográfica en su historia: diccionarios de locuciones y refranes
Las unidades fraseológicas han estado presentes en los repertorios desde los comienzos de la lexicografía. Y no solamente en los diccionarios generales, sino también en las catalogaciones especializadas, tanto de naturaleza monolingüe como bilingüe.
M.ª Auxiliadora Castillo Carballo
doaj +1 more source
Viejos textos: ¿El primer refrán vasco impreso? [PDF]
El refrán "San Simon ta Juda, udaa juan ta negua eldu da" aparece en una recopilación impresa en 1555 por lo que posiblemente es el primer refrán vasco impreso. Estudio del texto y traducción del Cantar de Perucho y estudio de otro refrán vascoThe saying
Lekuona Echabeguren, Manuel
core
Hernán Núñez (1555) e Gonzalo de Correas (1627): os primeiros refraneiros galegos [PDF]
En 1555 publicouse en Salamanca Refranes o Proverbios en Romance, obra póstuma de Hernán Núñez de Toledo y Guzmán (1475-1553), voluminoso traballo no que se documentan 8.557 formas sentenciosas, das cales 134 son galegas.
Germán Conde Tarrío
doaj

