Results 11 to 20 of about 22,359 (114)

Puntos de contacto e diferenza: a tradución de expresións idiomáticas e refráns metafóricos e metonímicos [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2009
Neste traballo explórase a relación entre unidades pluriverbais con carácter metafórico e metonímico (expresións idiomáticas e refráns) do inglés e do español.
Silvia Molina Plaza
doaj  

Hernán Núñez (1555) e Gonzalo de Correas (1627): os primeiros refraneiros galegos [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2004
En 1555 publicouse en Salamanca Refranes o Proverbios en Romance, obra póstuma de Hernán Núñez de Toledo y Guzmán (1475-1553), voluminoso traballo no que se documentan 8.557 formas sentenciosas, das cales 134 son galegas.
Germán Conde Tarrío
doaj  

Folclore contístico, fraseoloxía e paremioloxía. Interrelacións xenésicas [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2010
Este artigo afonda nas interrelacións existentes entre os distintos xéneros ou subxéneros da literatura popular, que se caracteriza historicamente pola transmisión oral e pola proliferación de variantes.
María Rosario Soto Arias   +1 more
doaj  

Traduci-los refráns. Elementos de tradutoloxía [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2010
Este texto alude ó nacemento da Tradutoloxía e amosa de xeito breve e conciso as etapas esenciais da súa traxectoria. Evoca algúns conceptos capitais que xeran debate entre os especialistas na materia, como o da equivalencia ou o da interpretación do ...
Michel Quitout
doaj  

Refráns e linguaxe xuvenil en alemán e español. Unha análise empírica [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2012
O presente artigo combina dous campos de investigación aparentemente opostos: os refráns, pertencentes á sabedoría tradicional e popular, e a linguaxe xuvenil, moderna e innovadora.
Eva Fernández Álvarez
doaj  

El uso didáctico de la fábula en la literatura renacentista alemana

open access: yesEstudios Humanísticos. Filología, 2013
El uso didáctico de la fábula en la literatura renacentista ...
Juan Luis Monreal Pérez
doaj   +1 more source

La producción fraseográfica en su historia: diccionarios de locuciones y refranes

open access: yesEstudios de Lingüística del Español, 2017
Las unidades fraseológicas han estado presentes en los repertorios desde los comienzos de la lexicografía. Y no solamente en los diccionarios generales, sino también en las catalogaciones especializadas, tanto de naturaleza monolingüe como bilingüe.
M.ª Auxiliadora Castillo Carballo
doaj   +1 more source

Estudio comparativo de refranes españoles y chinos, y una propuesta didáctica en el aula de ELE [PDF]

open access: yesmarcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 2015
El presente trabajo, enfocado en el estudio del refrán comparando el español y el chino, trata de descubrir aspectos similares y diferentes entre ambos sobre los campos rítmicos, morfosintácticos, léxicos y semánticos a través de ejemplos comunes y ...
Lin, Jing
doaj  

Los refranes en el Auto de Caín y Abel, de Jaime Ferruz: frontera entre texto dramático y enunciado proverbial [PDF]

open access: yes, 2011
Travail présenté en octobre 2010 à l' Université de Toulouse: Thématique 1 (dir. Philippe Sénac), Atelier LEMSO (dir. Amaia Arizaleta), Chantier "Micro-structures et frontières. 1- Les proverbes" (resp. Françoise Cazal et Florence Raynié)La parte central
Cazal, Françoise
core   +2 more sources

Las letras mayúsculas en el códice "To" de las "Cantigas de Santa María” [PDF]

open access: yes, 2014
Neste traballo describimos as pautas de uso das letras maiúsculas no códice To das Cantigas de Santa María. Distinguimos nel o emprego de dous sistemas de uso ben diferenciados nas maiúsculas de palabra e poñemos este feito en relación coa posibilidade ...
Varela Barreiro, Xavier
core   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy