Results 91 to 100 of about 475,861 (202)

The Complexity of Social-Cultural Emergence: Biosemiotics, semiotics and translation studies

open access: yes
This contribution presents a semiotic theory of translation based on protyposis that bridges the gap between quantum physics, semiotics, and translation studies.
De-la-Cruz-Recio, Manuel   +1 more
core   +1 more source

Translation transformations in scientific-publicist text

open access: yesStudia Humanitatis
The article analyses the use of lexical and grammatical transformations in the fragment translation from Russian into Polish of N. Epple’s scientific and journalistic book “An inconvenient past.
Chrul Stanisław
doaj  

Translation Bureau as the Harbinger of Modernism

open access: yes, 2008
This paper deals with the journey of modernism from the West to the East and questions the reception of it in the foundation years of Turkish Republic. While Modernism has emerged as a result of scientific, technological and economic revolutions in the ...
YAZICI, Mine
core  

Exploring Scientific Jargon: Diverse Translation Theories for Conveying Computer Scientific Terms into Arabic

open access: yes
Translating computer scientific terms into Arabic represents a challenge that necessitates not only linguistic expertise but also a nuanced understanding of both source and target languages.
AYADA, AMINE
core   +1 more source

FEATURES TRANSLATION OF CHINESE SCIENTIFIC TEXTS

open access: yes, 2019
Китайские научные тексты дают представление об уровне развития научных знаний в различные периоды. Работа с текстами научного характера играет важную роль в изучении отдельных аспектов истории Китая, лингвострановедения, стилистики, теории и практики ...
Тохметов Асылбек Тимербекович
core  

MRPS22 variants alter mitochondrial ribosome assembly in patients with leukodystrophy, movement disorder and intellectual impairment. [PDF]

open access: yesHum Mol Genet
Glasgow RIC   +17 more
europepmc   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy