Results 31 to 40 of about 96 (84)
Instances of simplified style in ten English translations of Dane Zajc
The article compares five poems by the Slovenian poet Dane Zajc and two translations of these poems into English. Focusing on the structures which are stylistically marked in Slovenian but neutralised in translation, the article categorises the ...
Nada Grošelj
doaj +1 more source
Slovenia as a locale in contemporary Australian verse
Despite the fact that the writer Patrick White had worked on his novels for a short while also at Lake Bled in Slovenia at Hotel "Toplice", just like Agatha Christie did at Lake Bohinj, Slovenia has only recently come to feature in mainstream Australian ...
Igor Maver
doaj +1 more source
Просторы поэзии на грани языка (и вопросы перевода) [PDF]
The paper Spaces of Poetry at the Edges of Language (and the Question of Translation) re-examines the traditional structuralist approaches to understanding the specifics of verse in light of more modern under-standing of the inherent limitations of all ...
Blaž Podlesnik
doaj
William Shakespeare and Slovene dramatists (I): A. T. Linhart's Miss Jenny Love
One of the signs of the universality of William Shakespeare's plays is undoubtedly their influence on plays written by other playwrights throughout the world.
Mirko Jurak
doaj +1 more source
Obywatel dwóch narodowych kultur
Emil Korytko, a Polish student in Lwów (Galicia, Austrian partition), was arrested on accusations of activity in a Polish independence movement organisation. After over two years long investigation and imprisonment, he was exiled to Ljubljana (Laibach),
Zdzisław Darasz
doaj +1 more source
Motifs of Ancient Egypt in the Poetry of Anton Novačan and Anton Aškerc
The poetic oeuvres of Anton Aškerc, Akropolis in Piramide (Acropolis and the Pyramids, published in 1909) and Anton Novačan, Večeri ob Nilu (Evenings by the Nile, published in 1933, 1938 and 1939) contain many specific references from ancient Egyptian ...
Andrej Mečulj
doaj +1 more source
JOŽE ŽOHAR, A MIGRANT POET FROM AUSTRALIA AND HIS NEW COLLECTION OF VERSE OBIRANJE LIMON (2004)
Jože Žohar migrated »down under« to Australia in 1968 and struggles to pacify inside him the two homelands, Slovenia and Australia. In his three published collections of verse in the Slovene language (1990, 1995, 2004) the poet remains torn between the ...
Igor Maver
doaj
"I Climbed a Fig Tree, on an Apple Bashing Spree, Only Pears Fell Free": Economic, Symbolic and Intrinsic Values of Plants Occurring in Slovenian Folk Songs Collected by K. Štrekelj (1895-1912). [PDF]
Fišer Ž.
europepmc +1 more source
It is somehow traditional a grandma reads to small children and a grandpa tells stories, but in real life these are rare opportunities nowadays. There are some projects encouraging elder people to read to children in kindergartens and in public libraries.
Tilka Jamnik
doaj +1 more source
Yet another year has come to its end. It brought us some new ideas and we have spent several months in preparations to realize them. The greatest change is that we may be expecting the new ALA issue within a month, in January 2018 already.
Nina GOLOB
doaj +1 more source

