Results 1 to 10 of about 105 (88)

Alcuni cenni sugli italianismi in sloveno

open access: yesLinguistica, 2008
Come è tipico delle aree di confine tra due o più lingue, anche nel caso dello sloveno e dell’italiano si possono osservare diversi fenomeni dovuti al contatto linguistico, uno dei temi di ricerca preferiti dal nostro Festeggiato.
Martina Ožbot
doaj   +4 more sources

Lo sloveno

open access: yesLinguistik Online
The article offers an overview of Slovene in the region Friuli-Venezia Giulia (Friulian: Friûl-Vignesie Julie, Slovene: Furlanija – Julijska krajina, German: Friaul-Julisch Venetien) in the north-easternmost part of Italy, where Slovene is present in ...
Matej Šekli
doaj   +2 more sources

Dall’italiano allo sloveno

open access: yesLinguistica
Nel presente contributo si analizzano – dal punto di vista traduttivo-contrastivo – gli equivalenti sloveni del condizionale composto italiano in tre opere letterarie contemporanee: La rabbia e l’orgoglio di Orianna Fallaci, Seta di Alessandro Baricco e
Robert Grošelj
doaj   +3 more sources

Il mondo sloveno nell'opera di Ippolito Nievo

open access: yesActa Neophilologica, 1991
L'interesse per il mondo slavo, per la sua cultura, letteratura, soprattutto quella popolare, per la sua storia e il folclore, fa parte integrante della curiosita intellettuale dell'epoca preromantica e di quella romantica. Già Herder nel suo libro Ideen
Marija Pirjevec
doaj   +4 more sources

Sulla penetrazione dei prestiti romanzi nello Sloveno

open access: yesLinguistica, 1984
Com'è risaputo, la storia della penetrazione dei prestiti romanzi nello sloveno dialettale come in quello letterario è ancora quasi tutta da scrivere. O forse sarebbe-meglio dire de­ finire sotto i suoi molteplici ed anche problematici aspetti.
Neva Godini
doaj   +3 more sources

La į parassita nello Sloveno Triestino

open access: yesLinguistica, 1988
Lo spoglio di due dei tre maggiori archivi medioevali triestini ha già consentito di proporre datazioni di fenomeni dialettali sloveni difformi da quelle proposte dal Ramovš; si è potuto così appurare che la moderna riduzione vocalica ("moderna vokalna ...
Pavle Merkù
doaj   +3 more sources

Alcune caratteristiche dello sloveno occidentale tra lingua e parola

open access: yesLinguistica, 2008
Nel lontano 1992 pasammo un semestre all’Università di Udine con la borsa di studio alpe adria per studiare gli influssi romanzi sullo sloveno. Nell’ambito di questa ricerca effettuammo tra l’altro un’indagine riguardante gli influssi romanzi sulla ...
Agata Šega
doaj   +4 more sources

Calchi di provenienza romanza nello sloveno occidentale

open access: yesLinguistica, 1997
Il calco è il processo linguistico dove, contrariamente al prestito, si imita solo il contenuto semantico dell'espressione in una lingua straniera, o anche in un dialetto della stessa lingua, se si tratta di un calco semantico; oppure dove si imita la ...
Mitja Skubic
doaj   +4 more sources

Elementi prosodici di L1 (sloveno) in L2 (italiano)

open access: yesLinguistica
La presente ricerca si propone di descrivere i contorni intonativi delle frasi interrogative polari prodotte da parlanti sloveni (dell’area di Lubiana) in italiano come lingua seconda (L2), con l’obiettivo di individuare eventuali fenomeni di transfer ...
Kaja Katarina Brecelj
doaj   +3 more sources

Contributo alla conoscenza dei latinismi e romanismi antichi in sloveno

open access: yesLinguistica, 1998
Romanizzazione, continuità e contatti linguistici slavo-romanzi sul territorio orientate delle Alpi e nell'area nordadriatica nel periodo paleoslavo Il fatto che il territorio dell'odiema Slovenia, soprattutto occidentale, rimanesse popolato dagli ...
Agata Šega
doaj   +4 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy