Results 171 to 180 of about 64,377 (296)
Exploring EFL Students’ Perceptions of Interlingual Subtitling as a Language Learning Task
Despite the growing body of research on audiovisual translation in language education, subtitling is often positioned merely as a supplementary learning tool rather than as a central pedagogical task.
Muthiah Hidayatun +2 more
doaj +1 more source
Translation Analysis of Noun Phrase in Maleficent Movie and Its Subtitling [PDF]
The aims of this research are to classify the translation shift of noun phrase and to describe the equivalent found in the Maleficent movie and its subtitling.
, Dr. Dwi Haryanti, M.Hum +1 more
core
Abstract 3D digital evaluation of the periodontal and peri‐implant tissue, including CBCT, intraoral scanning, optical surface scanning, and ultrasonography, is being used in the clinical arena with increasing frequency. Thus, to validate the utilization of 3D digital analysis for this purpose, a critical evaluation of the reliability of digital ...
Yi Te Lin +5 more
wiley +1 more source
Do weak readers in rural India automatically read same language subtitles on Bollywood films? An eye gaze analysis. [PDF]
Arjun S, Kothari B, Shah NK, Biswas P.
europepmc +1 more source
ABSTRACT By focusing on Galician‐language online content creation through a corpus of semistructured interviews with eight professional and semiprofessional influencers, this paper examines how language ideologies surrounding minoritized languages have been shaped and reshaped because of their inclusion in the digital realm.
Ramón Brais Freire Braña
wiley +1 more source
The effects of using an auto-subtitle system in educational videos to facilitate learning for secondary school students: learning comprehension, cognitive load, and satisfaction. [PDF]
Malakul S, Park I.
europepmc +1 more source
ABSTRACT Attention‐deficit hyperactivity disorder (ADHD) presents challenges that both influence and are influenced by the child's environment. While non‐pharmacological interventions exist for youth and parents, brief and accessible programmes that also engage the wider social network are lacking.
Martina Isaksson +4 more
wiley +1 more source
The effects of fansubs on EFL education for Translation and Interpreting students: an empirical approach [PDF]
This article reports on an empirical experiment conducted with Translation and Interpreting undergraduate students to gauge the effects of fansubbing on learning English as a foreign language (EFL).
Bolanos-Garcia-Escribano, A
core
Abstract Background Diversity Equity and Inclusion initiatives in blood donation have progressed for priority groups such as ethnic minorities, men who have sex with men, and trans and diverse donors. However, advocacy for persons with disabilities (PWDs) in healthcare, especially in blood donation, remains slow.
Aaron Akpu Philip +2 more
wiley +1 more source

