El subtitulado en la pelicula "Mommy
Diferencias y semejanzas entre las convenciones del subtitulado en español, inglés y francés: subtitulado convencional y fansubs
6. Subtitulado para oyentes: aspectos técnicos y lingüísticos
La Traducción del humor en el subtitulado de monólogos
7. Subtitulado para sordos (SPS): aspectos técnicos y lingüísticos
Propuesta de subtitulado para sordos del cortometraje Diez Minutos
Análisis de la evolución del subtitulado en los musicales
Traducir el humor para el doblaje y el subtitulado