Results 41 to 50 of about 92,717 (118)

Literatura e cinema. Diálogos na era da interatividade [PDF]

open access: yes, 2014
This paper aims to explore the way as the digital interactive book allow us to think new narrative paths where cinematographic and literary language converge, becoming a single language in the construction of a new hypermediatic narrative.
Mestre, Isa
core  

Ficção e autobiografia em Márcia Denser [PDF]

open access: yes, 2015
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-graduação em Literatura, 2015.A presença/ausência de Márcia Denser marca um capítulo singular da literatura brasileira ...
Albuquerque, Igor Azevedo de
core   +1 more source

A tradução na poesia concreta: algumas reflexões [PDF]

open access: yes, 2008
O objectivo do presente artigo é fazer uma análise breve das características da poesia concreta e sugerir algumas possibilidades de tradução de um poema do autor português António Aragão.
Costa, Elisa Gomes da, S.L.Freitas, Elsa
core  

O Ensino da Literatura Portuguesa na China: Conceção e Metodologia [PDF]

open access: yes, 2014
Tese de mestrado em Literatura de Língua Portuguesa: Investigação e Ensino na Faculdade de Letras da Universidade de CoimbraA presente dissertação, partindo de uma visão humanista e da natureza cultural e artística da língua e da literatura, procura ...
Hou, Xiaoying
core  

TRANSLATION AND THE ANGLOPHONE BLACK FEMALE LITERATURE IN BRAZIL

open access: yesRevista Brasileira de Literatura Comparada
No contexto brasileiro, a contribuição teórica e literária geral de escritoras anglófonas afrodescendentes tem recebido pouca atenção, e tem sido traduzido e publicado em pequena escala. O objetivo deste artigo é desenvolver um diálogo entre o Feminismo
Norma Diana Hamilton
doaj  

Guimarães Rosa e Tradução Literária

open access: yesManuscrítica, 1991
Utilizando a correspondência inédita de Guimarães Rosa e sua tradutora para a língua inglesa, Mrs. Harriet de Onís, o trabalho comenta o processo tradutório realizado em conjunto pelo autor e tradutora, através do levantamento de algumas de algumas de ...
Iná Valéria Rodrigues
doaj  

¡Ay, maricón! Analisando a tradução de tabus linguísticos na legendagem de La Mala Educación para o Português Brasileiro

open access: yesDiacrítica, 2020
Considerando o avanço das pesquisas nos Estudos da Tradução Audiovisual nas últimas décadas, o presente trabalho objetivou vislumbrar se a tradução-da-letra (Berman 2013), proposta inicialmente para os estudos de tradução literária, pode ser considerada ...
Willian Henrique Cândido Moura
doaj  

Literatura infantojuvenil de Ondjaki: do imaginário ao roteiro de tradução [PDF]

open access: yes, 2016
O presente estudo, intitulado Literatura Infantojuvenil de Ondjaki: do Imaginário ao Roteiro de Tradução, incorpora os quadros teórico, conceptual e prático dos estudos de literatura e de tradução literária.
Cardoso, Maria Fernanda Alves
core  

A soul dancing or plunging : body and presence in literary experiences [PDF]

open access: yes, 2017
Este artigo reflete sobre a dimensão afetiva da leitura de textos poéticos e ficcionais. Proponho que a imaginação é o espaço em que nos aproximamos das obras literárias por meio de sensações e emoções.
Diniz, Ligia Gonçalves
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy