Results 51 to 60 of about 40,129 (162)
Estudio introductorio a la traducción. EpÃstola sobre la peste
En el año 2019 el filólogo italiano Pasquale Stoppelli publicó una investigación minuciosa en la cual, con argumentos probatorios, otorga a Nicolás Maquiavelo la autoría de Epistola della peste que había sido originalmente atribuida a Lorenzo Strozzi, un literato perteneciente a una de las más ricas e influyentes familias florentinas2.
openaire +4 more sources
La definición del paisaje de la traducción [PDF]
Aquest article és el primer d'una sèrie de tres articles sobre qualitat en traducció. Els articles se succeeixen entre si i tracten la definició de traducció, qualitat i finalment qualitat en traducció.
Fields, Paul +4 more
core
La traducció s'ha considerat sovint com una activitat subalterna de la creació. Tanmateix, nombroses obres considerades d'autor, i fins i tot canòniques i fundacionals, s'acosten molt a la traducció.
Sellent, Joan
core +6 more sources
La perspectiva de gènere en la traducció de videojocs: presentació d’una experiència didàctica
Aquest article descriu una experiència didàctica per introduir la perspectiva de gènere en la traducció de videojocs, duta a terme el curs 2021-2022 en el marc de l’assignatura Localització de videojocs, del Màster Universitari en Traducció Audiovisual ...
Carme Mangiron
doaj +1 more source
Este estudio pretende conocer qué sexo tiene mayor participación en las páginas de Facebook de los 5 principales partidos políticos españoles: Partido Socialista Obrero Español (PSOE), Partido Popular (PP), Ciudadanos, Unidos Podemos y Vox y si el ...
Isabel García Martínez
doaj +1 more source
Ús d'un sistema productiu de traducció automàtica [PDF]
En aquest article expliquem alguns aspectes de la tecnologia de traducció automàtica Comprendium, els diferents usos del nostre sistema de traducció automàtica, la relació entre les necessitats dels usuaris i els nostres productes i uns exemples d'instal·
Alonso, Juan Alberto, Civil, Anna
core +2 more sources
Agustí Bartra: traducir en la terrible soledat catalana
Com tants intel·lectuals compromesos amb la República, Agustí Bartra (Barcelona, 1908 – Terrassa, 1982), va haver d’emprendre el camí de l’exili el gener de 1939.
Montserrat Bacardí
doaj +1 more source
A causa de la diversitat de tradicions jurídiques de les quals poden formar part, determinats termes jurídics marcats culturalment plantegen dificultats per als traductors en formació. Una d’aquestes dificultats està relacionada amb la variació diatòpica
Montserrat Cunillera Domènech
doaj +1 more source
Flavi, Josep. La guerra jueva. Vol. I [Llibre I]. Text i traducció. Revisió del text i traducció del grec per Joan-Andreu Martí Gebellí. Introducció i notes de joan Ferrer Costa. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 2011. [PDF]
Obra ressenyada: Flavi JOSEP ; Joan-Andreu MARTÍ GEBELLÍ (trad.), La guerra jueva. Vol. I [Llibre I]. Text i traducció. Revisió del text i traducció del grec per Joan-Andreu Martí Gebellí. Introducció i notes de Joan Ferrer Costa.
Vernet i Pons, Eulàlia
core
Estilística i traducció poètica Estil i model de llengua en Vicent Andrés Estellés [PDF]
Dissetenes Jornades de Foment de la Investigació de la FCHS (Any 2012)En aquesta comunicació volem mostrar alguns exemples significatius derivats de l’anàlisi aprofundida dels sis llibres de poemes d’Estellés traduïts al castellà que, per ordre ...
Monferrer Palmer, Aina
core +1 more source

