Results 71 to 80 of about 40,129 (162)

Anàlisi traductològica de Ulysses/Ulisses [PDF]

open access: yes, 2015
Treball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2014-2015La curiositat per Joyce em va guiar al seu Ulysses per fer aquest TFG, i per realitzar aquesta tasca faltava la figura d’un traductor, que en aquest cas és Joaquim ...
Sala Morell, Nadia
core  

La introducció de l’infinitiu complement o adjunt a la Gramàtica de la llengua catalana: una proposta d’avaluació

open access: yesRevista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law, 2018
Els motius per emprendre aquest treball són que cal una avaluació de l’estandardització del català com a actuació de política lingüística pública i que l’anomenat canvi de preposició davant d’infinitiu complement o adjunt és un dels preceptes menys ...
Joan Costa Carreras
doaj   +1 more source

La fragmentació del procés de traducció com a activitat industrial [PDF]

open access: yes, 2005
El creixement espectacular del mercat i dels equips virtuals han fet que la traducció com a activitat econòmica s'insereixi en un procés complex que està lluny d'aquella tasca de naturalesa uniforme que no fa tants anys duia a terme una sola persona.
Colominas, Carme
core   +1 more source

Traducción y tecnología : uso y percepción de las tecnologías de la traducción. El punto de vista de los estudiantes [PDF]

open access: yes, 2013
En este artículo se describe la percepción de las tecnologías de la traducción desde el punto de vista de los estudiantes de Traducción e Interpretación de las universidades españolas a partir de los datos obtenidos mediante una muestra de 85 estudiantes
Olalla-Soler, Christian   +1 more
core   +2 more sources

Ciència, Traducció i Universitat. Apunts per a un curs [PDF]

open access: yes, 2006
Quina ciència ha generat la traducció al català? Quin lloc ocupa la traductologia a la Universitat? Quin futur té traduir en el sistema lingüisticoliterari català? Què és Literatura Traduïda? Abans d’abordar aquestes qüestions, voldria remarcar que és
Torrents, Ricard
core  

Presentació

open access: yesQuaderns
Presentació del dossier Traducció, teatre i revolucions.
Mireia Sopena
doaj   +1 more source

En relació amb l’edició catalana de l’«Ètica» de Spinoza

open access: yesEnrahonar: Quaderns de Filosofia, 2016
Arran de la publicació de la traducció catalana de l’Ètica de Spinoza a cura de Josep Olesti, al present article, s’hi fan unes consideracions sobre la rellevància de l’obra principal de Spinoza, sobre l’estat de la qüestió de les seves edicions ...
Jesús Hernández Reynés
doaj   +1 more source

La traducció audiovisual de l’animació a RTVV [PDF]

open access: yes, 2009
Comunicació presentada al Seminari sobre la Traducció a Catalunya (16è : 2008 : Vilanova i la Geltrú, Catalunya)En un seminari com aquest, dedicat a la traducció del manga, el còmic i el conte il·lustrat, resulta molt rellevant incloure-hi alguns apunts ...
Marzà, Anna
core  

Les converses canviants: els «nous» Diàlegs filosòfics (1771) de Moses Mendelssohn

open access: yesEnrahonar: Quaderns de Filosofia
Aquest article ofereix la traducció al català del tercer dels Diàlegs filosòfics (Philosophische Gespräche) de Moses Mendelssohn, segons la nova versió que Mendelssohn en publicà el 1771.
Guillem Sales Vilalta
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy