Results 81 to 90 of about 38,499 (115)

Procedimientos, técnicas, estrategias : operadores del proceso traductor [PDF]

open access: yes, 2008
El trabajo que presentamos pretende ser una revisión exhaustiva en torno a uno de los ámbitos que más atención han acaparado dentro de los estudios de traducción: el de las técnicas, estrategias y procedimientos.
Gil Bardají, Anna   +2 more
core  

La Màgica Doremi com a eina per a reflexionar a l'aula sobre la traducció del gènere del japonès [PDF]

open access: yes, 2006
La sèrie japonesa d'animació Oja-maho Doremi presenta una gran quantitat de material oral que es pot explotar a l'aula per treballar els problemes que les diferències entre el llenguatge masculí i femení dels parlants japonesos plantegen per a la ...
Mas, Jordi,
core   +1 more source

La visibilitat de la traducció en les llengües de l’estat espanyol: les associacions professionals [PDF]

open access: yes, 2015
Treball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2015-2016En aquest treball s’analitzen les dinàmiques de les associacions professionals perquè es reconega la importància de la traducció en la societat i perquè siga visible
García Yévenes Zamorano, Mireia
core  

Una visió simplificada del procés de traducció [PDF]

open access: yes, 2010
Anna Gil Bardají, doctora en Traducció i Estudis Culturals, ha realitzat una anàlisi dels estudis fets sobre els operadors del procés de traducció. Segons la investigadora, existeix una confusa terminologia que dificulta l'estudi en traducció a nivell ...
Gil Bardají, Anna
core   +1 more source

Escola, entorn i ciutadania: balanç d’experiències i perspectives de futur

open access: yesRevista Catalana de Pedagogia, 2015
El text que ve a continuació presenta dues parts diferenciades però complementàries. En la primera part del document es plantegen alguns elements de reflexió sobre la importància d’enfortir els vincles entre els centres educatius i el territori i de la ...
Antoni Tort i Bardolet   +1 more
doaj  

About the translation of Dones i literatura [PDF]

open access: yes, 2014
L’article planteja diverses qüestions al voltant de la traducció al català de l’obra Dones i literatura, de Virginia Woolf: analitza l’autoria i gestació de l’obra original i contextualitza l’encàrrec de traducció; aborda les dificultats més rellevants ...
Ainaud i Escudero, Jordi
core  

Paisajes en vilo del Sinofonoceno en la obra del videoartista taiwanés Yuan Goang-Ming

open access: yesEstudios de Asia y África
Taiwán es un país que ha nacido en vilo: políticamente, por su relación con China continental, y ecológicamente, por su posición y su conformación geográficas.
Roberto Figliulo
doaj   +1 more source

La Documentació aplicada a la traducció especialitzada i a la traducció literària [PDF]

open access: yes, 2003
La documentació és una disciplina auxiliar per a la Traducció, ja que ajuda als traductors literaris i científico -tècnics a resoldre els problemes de la gestió de la informació i de l'intent de resolució de les dificultats temàtiques, lingüístiques ...
Recoder, Maria Josep
core   +2 more sources

La traducció : art i ofici [PDF]

open access: yes
Anunci de la xerrada La traducció : art i ofici, a càrrec de Jordi Arbonès, celebrada en motiu del 25è aniversari de la Facultat de Traducció i ...
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
core  

Traços en el silenci [PDF]

open access: yes, 2009
El PEN Català ha dedicat el Dia Internacional de la Traducció de 2009 a parlar de la traducció del japonès i del xinès al català. L'influx de la poesia xinesa i japonesa en les nostres lletres ha donat lloc a un ventall molt gran de textos que van des de
Mas, Jordi,, Ollé, Manel
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy