Results 1 to 10 of about 3,221 (128)
La traducció automàtica i els noms propis: com una model alemanya es converteix en un operador de vaixell [PDF]
Tant redactors com traductors tenen dificultats per realitzar el tractament correcte dels noms propis. Aquestes denominacions representen conceptes que probablement no pertanyen al coneixement comú.
Barbara Inge Karsch
doaj +5 more sources
Traducció automàtica neuronal i traducció automàtica estadística: percepció i productivitat [PDF]
El camp de la traducció automàtica ha canviat per complet amb els progressos que han experimentat els motors de traducció automàtica neuronal (TAN), sobretot si es compara amb els resultats obtinguts amb els de traducció automàtica estadística (TAE ...
Ariana López-Pereira
doaj +2 more sources
Construir sistemes de traducció automàtica per a llengües menors: reptes i efectes (CA-EN)
La creació de sistemes de traducció automàtica per a llengües desfavorides, que anomenaré llengües menors, presenta diversos reptes alhora que obri la porta a noves oportunitats.
Mikel L. Forcada
doaj +3 more sources
La traducció automàtica literària:
En aquest treball es compara la TA i les traduccions fetes per alumnes del mateix text original. L'objectiu és determinar si la TA i les traduccions de l'alumnat tenen aspectes en comú.
Maria Ferragud Ferragud
doaj +3 more sources
Traducció automàtica: la tecnologia (in)visible de la traducció audiovisual
El creixent volum de continguts audiovisuals i la necessitat de fer-los accessibles a una audiència cada vegada més global, juntament amb el marc legislatiu europeu en matèria d’accessibilitat, han generat l’augment de la demanda de continguts ...
Estel·la Oncins
doaj +3 more sources
MTradumàtica i la formació de traductors en Traducció Automàtica Estadística [PDF]
El present article es proposa acostar-se a la formació de traductors en l’àmbit de la traducció automàtica estadística (TAE), específicament des de l’òptica de la personalització de motors.
Adrià Martin-Mor, Ramon Piqué i Huerta
doaj +2 more sources
Quinze anys de traducció automàtica a l’Estat espanyol
Mai cap fabricant no ha fet una màquina de rentar automàtica que escarneixi la fesomia d'una rentadora humana. Els enginyers han adaptat la tecnologia a la feina i han aconseguit andròmines cúbiques amb aparença de moble de cuina, en comptes d'androides ...
Joseba Abaitua
doaj +6 more sources
Resolució anafòrica en traducció automàtica: el cas de l’espanyol i el català
En l'última dècada, la traducció automàtica (TA) ha augmentat la seva presència no només en el sector de la traducció sinó també en el conjunt de la societat, en part pels bons resultats de qualitat obtinguts per la traducció automàtica neuronal (TAN ...
Sergi Alvarez-Vidal
doaj +3 more sources
Al sector de la traducció judicial s’està observant un creixement considerable de la demanda a causa de l’augment del nombre de procediments amb persones que no parlen la llengua utilitzada per les autoritats, especialment a la Unió Europea (UE) des que ...
Francisco J. Vigier-Moreno +1 more
doaj +3 more sources
La postedició de continguts en publicacions diàries [PDF]
A Espanya hi ha actualment experiències interessants en l’ús de la traducció automàtica en mitjans de comunicació. L’article tracta sobre l’impacte de la tecnologia de traducció automàtica en aquests projectes, la integració d’aquesta en la cadena ...
Ignasi Navarro
doaj +3 more sources

