Results 1 to 10 of about 130,441 (141)

Impacto de las estrategias didácticas en la traducción creativa pictórica en estudiantes del I Ciclo de Educación Artística de la Escuela de Artes Plásticas. Ayacucho, 2023

open access: yesRevista Educación, 2023
Analizar el impacto de las estrategias didácticas en la mejora de la traducción creativa pictórica en estudiantes del I Ciclo de la Carrera Profesional de Educación Artística de la Escuela de Artes Plásticas de Ayacucho, 2023, fue el objetivo general de
Katia Oriundo Mora
doaj   +2 more sources

Literatura, música flamenca y artes escénicas: comparatismo interdisciplinar y traducción de códigos

open access: yes1616, 2022
En los estudios especializados en flamenco, sobresale, por su presencia y notoriedad, una línea de investigación circunscrita a la traducción e intersección de códigos estéticos entre literatura, música y artes escénicas.
Francisco Javier Escobar Borrego   +1 more
doaj   +2 more sources

La línea de apoyo a la traducción del Consejo Nacional del Libro y la Lectura. Un aporte a la institucionalización de la traducción en Chile

open access: yesTrans, 2020
Con el fin de destacar el aporte de la línea de apoyo a la traducción del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio del gobierno de Chile, en este artículo se describen los 90 proyectos de traducción financiados en el período 2013 a 2017 por
María Isabel Diéguez Morales   +1 more
doaj   +2 more sources

El asesinato y la traducción consideradas como dos Bellas Artes

open access: yesDiacrítica
Thomas de Quincey (1785–1859) fue un escritor inglés de principios del siglo xix y genio del humor más provocador que el brillante romanticismo de su nación ha ofrecido a la República Universal de las Letras.
Juan Miguel Zarandona
doaj   +2 more sources

"Noli me tangere", todavía no soy una imagen

open access: yesTelondefondo : Revista de Teoría y Crítica Teatral, 2021
Este artículo se presenta como un compendio de notas y apuntes sobre la relación entre imagen y escena. A partir de reflexiones acerca de lo tangible, se plantean ciertas preguntas abiertas en torno a la idea de presencia y el pathos como vehículo para ...
Juan Miranda
doaj   +2 more sources

La Universidad de París en el Tractatus de Laudibus Parisiis de Juan de Jandún.

open access: yesPatristica et Mediaevalia, 2021
Desde el origen de la Universidad de París en la segunda década del siglo XIII, los enfrentamientos entre los magistri artium y teológos, además de ser muchos, tuvieron fuertes consecuencias contra los primeros: condenas por parte de la Iglesia ...
Maximiliano Utrera
doaj   +2 more sources

Qué se traduce: literatura y otros libros japoneses en España, 1904-2014

open access: yesIkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 2021
La traducción del japonés en España ha sido poco estudiada desde una perspec­tiva histórica, especialmente en lo que respecta a los libros no literarios.
Alba Serra-Vilella
doaj   +2 more sources

La revolución contemporánea del montaje (una genealogía traductiva: poesía - cine - arquitectura - historia)

open access: yesDiseña, 2016
En el horizonte de la revolución contemporánea de los hábitos dominantes de representación que ha impuesto el montaje, con sus efectos de signi­ficación interruptiva por fragmentación perspec­tivista y yuxtaposición reveladora, se indaga su irrupción a ...
Andrés Claro
doaj   +9 more sources

Experimentación y análisis de la contemporaniedad del arte en el Laboratorio de Semiótica y socionatropología de las Artes (LABSEMNA)

open access: yesdeSignis, 2023
Doctor en Semiótica, Universidad de Bolonia. Docente e investigador de Lenguajes Intermediales, Universidad de Módena (Reggio Emilia). Se ocupa de teoría del cine, serialidad, medios digitales, fotografía y problemas de intertraducción entre medios y ...
N. Dusi
semanticscholar   +1 more source

Traducción, revistas y traductología latinoamericana: Una conversación entre Patricia Willson y María Constanza Guzmán

open access: yesMutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, 2021
Patricia Willson es traductora literaria, profesora e investigadora. Nacida en Argentina, obtuvo un doctorado en Letras por la Universidad de Buenos Aires, donde fue docente de literatura argentina; se desempeñó como profesora de traducción literaria y ...
María Constanza Guzmán
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy