Results 21 to 30 of about 1,039 (112)

Anglo‐Spanish Enlightenment: Joseph Shepherd, an English ‘ilustrado' in Valladolid

open access: yesJournal for Eighteenth-Century Studies, Volume 43, Issue 1, Page 43-60, March 2020., 2020
Abstract This article studies Joseph Shepherd and his role in Anglo‐Spanish cultural exchange in the last decades of the eighteenth century, at the dawn of Anglophilia in Spain. Though largely unknown, this Catholic recusant, established in Spain as rector of the Royal English College of St Alban in order to continue the training of English priests ...
Ana Sáez‐Hidalgo
wiley   +1 more source

Un museo urbano efímero

open access: yesOn the W@terfront, 2023
Este estudio surge con la intención de descubrir y destacar las cualidades estéticas de la ciudad a través de la performance, con la fotografía como registro y evidencia.
Rafaèle GENET VERNEY   +1 more
doaj   +1 more source

The passion of butterflies: Notes on “translating” a Navajo poem by Rex Lee Jim

open access: yesJournal of Linguistic Anthropology, Volume 36, Issue 2, August 2026.
Abstract This essay honors three kinds of tradition. The first tradition is the poetry of Rex Lee Jim. The second tradition is the translation work of Blackhorse Mitchell. The third tradition is the discourse‐centered and ethnopoetic tradition of linguistic anthropology. I do this by focusing on a brief poem in Navajo by Rex Lee Jim.
Anthony K. Webster
wiley   +1 more source

“Humanizar”: aprendizajes sobre alteridad, salud y futuro en una experiencia de investigación compartida

open access: yesThe Journal of Latin American and Caribbean Anthropology, Volume 31, Issue 2, June 2026.
ABSTRACT The visit to Bogotá of a fééeneminaa (Muinane) friend, Célimo Nejedeka Jifichíu, and in particular, his work in researching and transmitting traditional health knowledge, offer the pretext to navigate the relationship between elements that at first glance seem distant from each other: indigenous imaginaries about otherness, their visions of ...
Giovanna Micarelli
wiley   +1 more source

Artes de canto (1492-1626) y mujeres en la cultura musical del mundo ibérico renacentista [PDF]

open access: yes, 2012
[spa] Esta Tesis Doctoral explora la cultura musical del mundo ibérico renacentista a través del estudio de artes de canto en lengua vernácula impresas entre 1492 y 1626 y de su relación con las mujeres de la época.
Mazuela-Anguita, Ascensión   +1 more
core  

Las inspiraciones románticas de la naturaleza-tierra en las palabras y en las imágenes. Tyczka w Krainie Szczęścia (Tyczka en el país de la felicidad) de Martin Widmark y Emilia Dziubak como libro de lectura escolar sobre valores

open access: yesHachetetepé, 2018
El libro del dúo sueco-polaco formado por Martin Widmark y Emilia Dziubak Tyczka w Krainie Szczęścia (Tyczka en el País de la Felicidad, 2016) -traducción polaca de Marta Dybula, Mamania, 2017- expone imágenes de la lucha de un personaje infantil contra ...
Dorata Michułka
doaj   +1 more source

Escribir en comunidad: Construcción de relaciones y responsabilidad en la producción de conocimiento

open access: yesAmerican Anthropologist, Volume 127, Issue 3, Page 447-465, September 2025.
ABSTRACT As anthropology reckons with its past, present, and future, anthropologists increasingly seek to challenge inequities within the discipline and academia more broadly. Anthropology, regardless of subdiscipline, is a social endeavor. Yet research often remains an isolating (though not necessarily solitary) process, even within research teams and
Jordi Armani Rivera Prince   +16 more
wiley   +1 more source

O cenário cultural na tradução de um fato noticioso: uma ponte entre o espanhol e guarani [PDF]

open access: yes, 2014
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014.Fundamentados na teoria funcionalista dos Estudos da Tradução, trazida em discussão ...
Rolón, Verônica Rosarito Ramirez Parquet
core  

La invisibilidad de la traducción en la escena chilena las relaciones entre el texto teatral traducido y las prácticas escénicas de directores y actores santiaguinos (2014-2016)

open access: yes, 2017
Tesis (Doctora en Artes mención Estudios y Prácticas Teatrales)--Pontificia Universidad Católica de Chile, 2017Tesis (Doctorat, langues et littératures romanes : espagnol)--Université de Paris X: Nanterre, 2017La presente investigación busca analizar y ...
Pelegrí Kristic, Andréa
core   +1 more source

“You Taught Me Language; and My Profit on't.” Translation, Differential Authorship, and Frictions as champurria Collaborations in Indigenous and Anthropological Writing

open access: yesThe Journal of Latin American and Caribbean Anthropology, Volume 30, Issue 3, September 2025.
ABSTRACT Building on an ongoing dialogue with co‐editors Claudio Alvarado Lincopi and Roberto Cayuqueo Martínez, this article explores the process that redefined roles and relationships with and through writing. It investigates multivocal representations and collaborative writings, interrogating the possibilities and challenges of divergent ...
Olivia Casagrande
wiley   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy