De la teoría a la práctica: reflexiones del alumnado en torno a la aplicación del enfoque feminista en la traducción audiovisual [PDF]
El presente artículo recoge las reflexiones del alumnado sobre la aplicación del enfoque feminista de la traducción en la clase de «Teoría de la Traducción y la Interpretación».
Lupe Romero
doaj +2 more sources
Género y traducción: elementos discursivos para una reescritura feminista
Este artículo explora el binomio género y traducción desde la convicción de que ésta última, al constituir un punto de contacto entre realidades lingüísticas, culturales e ideológicas diferentes, desempeña un decisivo papel en el cambio de la naturaleza ...
Olga Castro Vázquez
doaj +1 more source
Analizar traducciones desde una perspectiva feminista: una propuesta metodológica
Sugerimos un marco teórico-práctico para el análisis de textos (traducidos) desde una perspectiva feminista; un modelo integrador que el alumnado pueda aplicar en asignaturas afines de grado y postgrado, colaborando de esta forma a la incorporación de ...
Gora Zaragoza Ninet
doaj +3 more sources
«Proletariado del mundo, uníos»: vida y traducciones de Flora Tristán
En 2024 se cumplen 180 años de la muerte de la filósofa feminista y socialista utópica Flora Tristán (París, 1803-Burdeos, 1844). Tristán es un ejemplo paradigmático del ostracismo que muchas autoras han sufrido a lo largo de los siglos.
Pilar Godayol
doaj +2 more sources
Análisis comparativo de la literatura feminista contemporánea a través de la traducción de Sylvia Plath y Tove Ditlevsen [PDF]
El propósito de esta investigación es llevar a cabo un análisis comparativo de la vida y obra de dos autoras representativas de la literatura contemporánea feminista estadounidense y danesa, Sylvia Plath, y Tove Ditlevsen.
Albendín Salamanca, Elena
core
Traducción y feminización: traducción comentada del capítulo «I Built a White Feminist Temple» del libro Against White Feminism [PDF]
El presente trabajo es una traducción al español del capítulo «I Built a White Feminist Temple» del libro Against White Feminism: Notes on Disruption de Rafia Zakaria publicado en 2021.
Asensio Cantero, Janire
core
(Re)examinando horizontes en los estudios feministas de traducción: ¿hacia una tercera ola? [PDF]
Feminisms are one of those framework theories that have contributed powerfully to all areas of society, including Translation Studies. The most evident outcome of this interplay is the emergence, in the 1980s, of a Feminist Translation school in Canada ...
Castro Vázquez, Olga
core +4 more sources
Traducción comentada de Blumenduft de Hedwig Dohm [PDF]
Este Trabajo de Fin de Grado (en adelante: TFG) consiste en la traducción del cuento de hadas feminista alemán Blumenduft escrito a finales del siglo XIX por la pionera del sufragio femenino alemán Hedwig Dohm y que nunca antes había sido traducido al ...
Braga da Costa, Sonia Raquel
core
La traducción jurídica como práctica incluyente y contrahegemónica
El Derecho se ha construido, redactado e interpretado desde una perspectiva androcéntrica, es decir, desde la mirada del varón blanco, heterosexual, cristiano y de clase alta.
Mariana Favila-Alcalá
doaj +1 more source
Descolonizando la historia oral: una conversación
History, Volume 106, Issue 370, Page E1-E17, March 2021.
wiley +1 more source

