Results 1 to 10 of about 96,770 (159)

Ejercicios de léxico como material complementario para la traducción jurídica francés-español [PDF]

open access: diamondEstudios de Traducción, 2012
El presente trabajo propone una reflexión sobre el interés de elaborar y utilizar ejercicios de léxico como instrumento complementario para la enseñanza de la traducción jurídica.
Montserrat Cunillera Doménech
doaj   +5 more sources

La jurilingüística como marco de la traducción jurídica: géneros, corpus y formación

open access: diamondEstudios de Traducción, 2020
En este artículo analizamos las tendencias emergentes en los estudios sobre jurilingüística en relación con la práctica y la investigación de la traducción jurídica.
Javier Moreno Rivero   +1 more
doaj   +2 more sources

Didáctica de la traducción jurídica a partir de recursos en línea

open access: diamondQuaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, 2022
En esta contribución presentamos una experiencia docente basada en la traducción especializada (inglés-español), más concretamente en la traducción de géneros jurídicos. La novedad de esta propuesta consiste en el uso de recursos abiertos en línea en el
Nati Juste, Teresa Molés-Cases
doaj   +3 more sources

APLICACIONES DIDÁCTICAS DEL GÉNERO CITACIÓN JUDICIAL EN LA TRADUCCIÓN JURÍDICA ALEMÁN-ESPAÑOL

open access: diamondRevista Digital de Investigación en Docencia Universitaria, 2017
Esta experiencia docente, diseñada e implementada para la formación universitaria en traducción jurídica del alemán (como segunda lengua extranjera o lengua C) al español (primera lengua o lengua A), describe las aplicaciones didácticas derivadas de la ...
Francisco J. Vigier Moreno
doaj   +3 more sources

El enfoque por tareas en la didáctica de la traducción jurídica: propuesta de aplicación [PDF]

open access: yesEstudios de Traducción, 2011
La implantación generalizada del Espacio Europeo de Educación Superior trae aparejada la necesidad de dejar de centrar los procesos de enseñanza / aprendizaje en la magistralidad del profesor y permitir al aprendiz convertirse en el gestor de su propio ...
Gemma Andújar Moreno   +1 more
doaj   +3 more sources

Competencias para la traducción jurídica: modelos, enfoques y percepción del profesorado

open access: diamondQuaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, 2019
El artículo que presentamos analiza los elementos diferenciadores de la educación por competencias en traducción jurídica y las exigencias metodológicas en el aula.
Robert Martínez-Carrasco
doaj   +3 more sources

La problemática de la traducción de la terminología jurídica en el libro "Manual de traducción jurídica Árabe-Español" [PDF]

open access: yesPhilologia Hispalensis, 2014
The current study approaches the difficulties and the problems encountered in the translation of the terminology of the Arabic legal documents in our book Manual de traducción jurídica published in Spain.
Ziyad Mohammad Gogazeh
doaj   +3 more sources

La ideología en los textos administrativos: el análisis contrastivo crítico del léxico como herramienta de reflexión para la traducción jurídica contrahegemónica

open access: diamondMutatis Mutandis, 2021
La necesidad de investigar los factores que influyen en el proceso de toma de decisiones en una traducción es recurrente en la literatura. En esta investigación abordamos uno de esos factores, la ideología presente en los textos, centrándonos en un ...
Elena Ruiz-Cortés
doaj   +3 more sources

TICs y traducción especializada: la enseñanza de la traducción jurídica inversa (español-inglés) con corpus ad hoc [PDF]

open access: green, 2014
En este trabajo se presenta una metodología propia de traducción jurídica inversa con un corpus virtual bilingüe (inglés-español)Universidad de Málaga.
Seghiri-Dominguez, Miriam
core   +2 more sources

Aspectos pragmáticos de la traducción jurídica en las instituciones europeas

open access: diamondEstudios de Traducción, 2016
Nuestro objetivo es identificar y describir los principales aspectos pragmáticos de la traducción jurídica en el contexto de la UE, dado que existen particularidades en este contexto que le confieren características únicas, tales como la naturaleza ...
Marta Rubio Ortega
doaj   +3 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy