Results 81 to 90 of about 256,781 (218)
El reto de la traducción poética: Versiones en lengua española de dos poemas de Verlaine
Cet article propose une réflexion sur le défi de la traduction poétique. Après une introduction sur les différentes approches à la traduction poétique (traduction-information, traduction-interprétation, traduction-allusion, traduction ...
Tagirem Gallego García
doaj
« Penser l’impensé » : traduire Meschonnic
Le présent travail porte sur les défis qu’engendre la traduction de l’œuvre de Henri Meschonnic. La première section est un état de lieux sur la traduction de la traductologie. Les ouvrages traductologiques sont rarement traduits, principalement à cause
Carmen-Ecaterina Ciobaca
doaj
Les textes arabes en France, le mouvement de traduction et l’apparition des Mille et Une Nuits
L’Orient n’avait suscité qu’une curiosité médiocre au regard des occidentaux, mais à partir du XVIe siècle, il va prendre une place prépondérante dans l’histoire des voyages.
Khalid Hammoumi
doaj
Translation into any natural language of the error messages generated by any computer program
Since the introduction of the Fortran programming language some 60 years ago, there has been little progress in making error messages more user-friendly. A first step in this direction is to translate them into the natural language of the students.
Roehner, Bertrand
core +1 more source
Traduire le droit à l’ère numérique
L’essor des technologies numériques a redéfini les pratiques de la traduction spécialisée, notamment en droit, où précision et rigueur sont essentielles. L’intelligence artificielle offre des outils performants — traduction automatique, TAO, plateformes
Yasmine DAOUD
doaj
QUELQUES CONSIDÉRATIONS SUR LA TRADUCTION DU TEXTE DRAMATIQUE [PDF]
Notre travail propose quelques considérations sur les défis dans la traduction du texte théâtral. Nous partons de la prémisse que ce type de texte, de par son but artistique, qui est celui d’être représenté sur la scène, suppose des spécificités de ...
Bogdan Cioaba
doaj
Publication of text attesting phrase "(good for) the tooth of the hoe" (a rare qualification of housing property)
Suurmeijer, Guido
core +1 more source
Sur la postérité de quelques contes de Charles Perrault // Some fairytales by Charles Perrault in continuation [PDF]
The fairy tales with their literary form, given by Charles Perrault in 17th century, have become with the passing of time a part of collective patrimony.
Magdalena Wandzioch
doaj
The Abbasid translation movement in context : contemporary voices on translation [PDF]
Over the decades, an enormous amount of scholarly work has been devoted to the historical and literary context of the Greek-Arabic translations. Without it, we would not be able to answer vital questions about dating and translators.
Vagelpohl, Uwe
core
Interactive task design: Metachat and the whole learner
In this chapter the focus is on conversations about language between adult learners online, in synchronous and asynchronous postings. Socio-affective and social-semiotic perspectives are used, thus distancing the work somewhat from cognitive ways of ...
Lamy, Marie-Noelle
core

