Results 81 to 90 of about 5,383 (102)

De la cultural translation a la philosophie de la traduction [PDF]

open access: yes, 2012
La Cultural Translation constitue une sorte de point d'articulation entre la traductologie et plusieurs autres disciplines qu'elle recoupe et dont elle émane en même temps (l'anthropologie, les Cultural Studies, les Postcolonial Studies et la philosophie
Basalamah, Salah
core   +1 more source

Analogie et littéralité à la lumière de la traduction [PDF]

open access: yes, 2016
Polysémiques et "indéfinissables", les concepts d'analogie et de traduction peuvent s'éclairer l'un par l'autre. Alors que le littéralisme étroit des "sourciers" s'en tient à une analogie formelle mimant les signifiants du texte original, la raison ...
Ladmiral, Jean-René
core   +1 more source

INSTRUMENTARUL LINGVISTICII COGNITIVE ÎN SERVICIUL TRADUCTOLOGIEI ŞI INSTRUIRII TRADUCĂTORILOR

open access: yesStudia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice, 2014
Articolul de faţă are ca subiect legăturile dintre lingvistica cognitivă şi studiul teoretic şi practic al traducerii, în vizor fiind luată şi aplicabilitatea metodelor elaborate pentru lingvistica cognitivă în traductologie şi didactica traducerii ...
USM ADMIN
doaj  

L’Im-possible : Américanité de Jacques Derrida. Une critique sémiopolitique de la traductibilité d’un auteur de René Lemieux

open access: yesCygne Noir, 2016
Je ne suis ni historien des idées ni traducteur – encore moins traductologue –, je suis sans doute à peine sémiologue et pourtant, quelle fête pour la pensée que la thèse que nous présente aujourd’hui René Lemieux!
Maxime Plante
doaj  

Les corpus dans le cadre de la maîtrise en traduction [PDF]

open access: yes, 2015
Arnáiz Uzquiza, Verónica   +1 more
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy