Results 131 to 140 of about 13,178 (209)

Entrevista al traductor CARLOS GUMPERT

open access: yes, 2014
Al traductor Carlos Gumpert le debemos algunas de las traducciones de los escritores italianos de mayor éxito de las últimas décadas, como es el caso, por citar tan solo unos pocos, de Alessandro Baricco (Océano mar, Anagrama, 2002), Erri de Luca (El ...

core  

Nota del traductor.

open access: yesCuadernos sobre Vico, 2022
openaire   +1 more source

Diabetes care in the pandemic era in the Midwestern USA: a semi-structured interview study of the patient perspective. [PDF]

open access: yesBMJ Open
Gonzalez Bravo C   +9 more
europepmc   +1 more source

The Spanish flu and the fiction literature. [PDF]

open access: yesRev Esp Quimioter, 2020
Vázquez-Espinosa E   +2 more
europepmc   +1 more source

Antonio Colinas, traductor

open access: yes, 1996
Existe un nutrido grupo de escritores leoneses en el elenco de la literatura española actual. Se ha hablado incluso de un "boom" leonés y ciertamente existe. Muchos artículos, estudios, tesis y tesinas se les han dedicado a estos leoneses. Dentro del género poético, la cima, sin duda, la alcanza el bañezano Antonio Colinas.
openaire   +1 more source

Los traductores (Víctor Hugo)

open access: yesMutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, 2008
openaire   +3 more sources

Els nostres traductors

open access: yesRevista del Centre de Lectura de Reus, 2014
Comptem amb traductors importants de diferents èpoques: En la segona meitat del segle XX destaquen les traduccions de Joan Ferrater i el seu germà, Gabriel; als anys seixanta destaquen les del doctor Bonaventura Vallespinosa; als vuitanta, les de Joaquim Mallafrè, Josep Murgades i també de l’àmbit universitari: Joan Alberich i Josep Maria Jaumà; L ...
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy