Results 81 to 90 of about 116,848 (203)
Raquel Corcoles, "Los capullos no regalan flores". Saggio di traduzione e commento [PDF]
Traduzione e commento di "Los capullos no regalan flores" di Raquel Córcoles, un fumetto che descrive le vicissitudini sentimentali di Moderna de Pueblo, alter-ego dell’autrice che si cimenta in una classificazione di diversi tipi di capullos, stronzi ...
SETTI, GIULIA
core
Multiculturalismo e autotraduzione in "Journey to Ithaca" di Anita Desai: Traduzione e commento [PDF]
Nel presente elaborato viene fornita una proposta di traduzione dall’inglese all’italiano di alcuni estratti del romanzo “Journey to Ithaca” della scrittrice indiana Anita Desai, un’autrice che non utilizza la sua madrelingua (il tedesco e il bengali ...
Ricci, Beatrice
core
L’eros e il desiderio. Tradurre l’intraducibile?
Introduzione al supplemento annuale “Volti del tradurre” a cura di Helena Aguilà Ruzola e Donatella Siviero. La sezione accoglie una selezione di contributi presentati alla V Giornata internazionale sulla traduzione, tenutasi nei giorni 3 e 4 dicembre ...
Donatella Siviero
doaj +1 more source
Storie autobiografiche e autobiografia romanzata: traduzione e commento di alcuni racconti e dell'autobiografia di Arthur Machen [PDF]
Questa tesi di laurea magistrale propone la traduzione di alcuni racconti fantastici e dell’autobiografia (Far Off Things) del gallese Arthur Machen (1863-1947).
RUSSO, ANDREA
core
Il saggio propone innanzitutto una panoramica delle traduzioni dell’opera di Stéphane Mallarmé – e in particolare delle Poésies – pubblicate in Italia dalla fine del XIX secolo agli inizi del XXI, presentando i dati che sono stati raccolti e che vengono
Elena Coppo
doaj +1 more source
L’uso della traduzione in una classe di LS: Una questione ancora aperta o da riaprire?
Con l'avvento dell'Approccio Comunicativo, sorto negli anni '80 del secolo scorso, la questione dell'uso della traduzione in una classe di lingua straniera (LS) è scivolata verso le zone periferiche del dibattito linguistico. I manuali di Glottodidattica
Sergio Romanelli
doaj
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Foot Posture Index (FPI-6)-Italian Version. [PDF]
Loreti S, Berardi A, Galeoto G.
europepmc +1 more source
Saffo: biografia e antologia di versi [PDF]
Biografia di Saffo; fortuna nella storia della cultura occidentale; edizione dei frammenti; traduzione, commento; bibliografia ...
Tedeschi, Gennaro
core +1 more source
Irony, historiography, and political criticism : The Porcaria coniuratio [PDF]
This article examines Leon Battista Alberti’s 'Porcaria coniuratio', the historical epistle on Stefano Porcari’s conspiracy against Nicholas V, which was discovered by the pope before the conspirators could carry out the plot, in January 1453.
Celati, Marta
core
La nuova edizione della traduzione di una scelta di poesie di Nelly Sachs che Ida Porena ripropone con una nota introduttiva aggiornata, per i tipi di Einaudi, colma una assenza nel panorama letterario italiano, dopo che le precedenti edizioni erano ...
Claude Cazalé Bérard
doaj

