Results 71 to 80 of about 21,703 (256)
Variation stylistique par alternance codique en contexte maltais [PDF]
Cette étude vise à interpréter les implications sociolinguistiques de l’alternance codique entre le maltais et l’anglais à partir de l’analyse d’un corpus de discours oral produit par des locuteurs maltais bilingues.
Bezzina, Anne-Marie
core +2 more sources
Abstract This paper addresses linguistic and epistemic justice by exploring multilingual practices in tertiary contexts in an English‐dominant linguistic ecology. The paper argues that the university linguistic space (linguascene) governs language choices toward English monolingualism, and this has implications for epistemic justice in multilingual ...
Anikó Hatoss, Eliot Allport
wiley +1 more source
In the past decade, research on EFL teachers’ beliefs about translanguaging has significantly grown. However, little qualitative research has been done on teachers’ translanguaging beliefs and practices and the congruity between them.
Esmaeel Ali Salimi +2 more
doaj +1 more source
This study investigates the use of Translanguaging as a Pedagogical Strategy by an EFL teacher in terms of interaction between the teacher and the students in teaching and learning process.
Rahmawansyah Bin Sahib
doaj +1 more source
ABSTRACT Content and Language Integrated Learning (CLIL) is an innovative educational approach applicable to diverse settings. CLIL promotes 21st‐century skills, including logical and critical thinking, problem‐solving, creativity, collaboration, and cross‐cultural awareness.
Kiyu Itoi
wiley +1 more source
“I Use Half Nepali, Half English, The Hybrid Language!” – Translanguaging For Pedagogy In A Nepali Literacy Class [PDF]
This paper will discuss the pragmatic use of translanguaging as a pedagogical practice within a Nepali literacy class setting. Translanguaging, a term first used in Wales in the 1980’s by Williams and Baker to describe a pedagogical practice for teaching
Knee, Sarah
core
Toward a Conceptual Model of Academic Translation Competence
ABSTRACT Different cultures have distinct conceptions of knowledge and ways of defining, generating and communicating knowledge. Therefore, multilingualism in academia has been shown to be instrumental in preserving the various systems of knowledge, equality of opportunity in science and enhancing the international competitiveness of scholars whose ...
Krisztina Károly
wiley +1 more source
Shifting paradigms in translanguaging: A scientometric analysis of research trends and trajectories
Over the past decade, numerous papers have documented translanguaging studies, significantly contributing to the shifting paradigm in this research area. However, comprehensive bibliometric analysis on the landscape of translanguaging research to uncover
Lalu Nurul Yaqin +2 more
doaj +1 more source
Migrant Maths Teachers: Deficit, Translanguaging, and Growing Authority [PDF]
Alan Benson
openalex +1 more source
ABSTRACT Bilingual subject instruction (BSI) is one form of language support classes in Norwegian schools, preparing students from language minorities for mainstream instruction by combining subject and language tutoring through the students’ home language.
Agnieszka Moraczewska
wiley +1 more source

