Results 11 to 20 of about 29,485 (313)
“The aesthetic tie that binds me to the outside world”: From intervals to episodes [PDF]
Review of the book The Complete Works of Álvaro de Campos ...
Lacerda, Inês Forjaz de
doaj +1 more source
Problems and Strategies in Translating Legal Texts
Translating legal texts is considered as the most difficult translation task as it needs accurate and correct translation, and even minor errors can result in lawsuits and legal exposure.
Rudy Sofyan, Rusdi Noor Rosa
doaj +1 more source
Pessoa na voz de Pessoa: A tradução inglesa de O Banqueiro Anarchista [PDF]
Among the multiple facets of Fernando Pessoa, that of translator has occupied a significant part of recent studies. Pessoa not only wrote about his vision of literary translation but was also himself a translator, rendering into Portuguese, English, and ...
Barbosa, Nicolás
doaj +1 more source
The evolution of Translation and Interpreting Studies as scholarly disciplines in the last decades shows a series of shifts from micro to macro approaches, from text to context, and from language to society.
Carmen Valero-Garcés
doaj +1 more source
“Ah, poder ser tu, sendo eu!” As traduções de Fernando Pessoa em Athena [PDF]
Athena: Revista de Arte was not only a stage for Fernando Pessoa's three heteronyms, but also a space for the convergence of collaborators and the experimentation of genres, arts, traditions, and translations.
Vale de Gato, Margarida
doaj +1 more source
Translation and interpretation in the time of the COVID-19 pandemic
The COVID-19 pandemic undoubtedly had a significant influence on the translating and interpreting industry. Even while certain tendencies are now apparent, it will take some time to fully understand how profound and transformative the years of ...
Pavol Šveda, Martin Djovčoš
doaj +1 more source
Traducir los 35 Sonnets de Pessoa: corpus grammaticum y sentimiento [PDF]
This article offers a comparative analysis of four different translations of Fernando Pessoa's 35 Sonnets. These translations, by four distinct authors, are examined from both a linguistic-grammatical perspective and in terms of prosody and emotional ...
Jordà-Billinghurst, Madeleine
doaj +1 more source
Pessoa, Antero, Cesário, Camilo: A new anthology in English [PDF]
Review of the book The Complete Works of Álvaro de Campos ...
Jackson, K. David
doaj +1 more source
This study aims: (1). Improve students' KPS (Science Process Skills) abilities through Field Study learning. (2). Improve students' conceptual understanding skills through field study learning. This study uses (PTK) is Classroom Action Research, which is
Erni Mariana, Ayang Kinasih
doaj +1 more source
Analysis of Grammatical Errors from Indonesian into English in Translating Descriptive Texts
Translating is such a difficult activity and needs some efforts to master this skill, particularly when it is done by students. This research examines the analysis of grammatical errors in translating texts from Indonesian to English with the aim of ...
Heni Septina Panjaitan +3 more
doaj +1 more source

