Results 51 to 60 of about 354,416 (284)

Making Otherness Accessible Functionality and Skopos in the Translation of New Testament Texts [PDF]

open access: yes, 2005
After describing a translation process under the condition of “split competence,” the article analyzes cases of cultural distance, drawing on the author’s experience in the translation of New Testament texts.
Nord, Christiane
core   +1 more source

Genetic attenuation of ALDH1A1 increases metastatic potential and aggressiveness in colorectal cancer

open access: yesMolecular Oncology, EarlyView.
Aldehyde dehydrogenase 1A1 (ALDH1A1) is a cancer stem cell marker in several malignancies. We established a novel epithelial cell line from rectal adenocarcinoma with unique overexpression of this enzyme. Genetic attenuation of ALDH1A1 led to increased invasive capacity and metastatic potential, the inhibition of proliferation activity, and ultimately ...
Martina Poturnajova   +25 more
wiley   +1 more source

Investigating Translation Competence: Conceptual and Methodological Issues [PDF]

open access: yes, 2005
The PACTE group uses empirical-experimental research methods to investigate translation competence and how it is acquired. This article presents the design of our Translation Competence research project and the first results of a pilot test carried out ...
PACTE group
core   +1 more source

IMPDH inhibition enhances cytarabine efficacy in SAMHD1‐expressing leukaemia cells via guanine nucleotide depletion

open access: yesMolecular Oncology, EarlyView.
Cytarabine is a key therapy for acute myeloid leukaemia (AML), but its efficacy is limited by the dNTPase SAMHD1, which hydrolyses its active metabolite. Screening nucleotide biosynthesis inhibitors revealed that IMPDH inhibitors selectively sensitise SAMHD1‐proficient AML cells to cytarabine.
Miriam Yagüe‐Capilla   +9 more
wiley   +1 more source

LEGAL TRANSLATION COMPETENCE IN THE LIGHT OF TRANSLATIONAL HERMENEUTICS

open access: yesStudies in Logic, Grammar and Rhetoric, 2013
This paper is concerned with the concept of translation competence as seen from the perspective of translational hermeneutics. The first part of the article provides a short survey of how translation competence and its develop- ment has been described so
Piecychna Beata
doaj   +1 more source

Blending Technologies and Translation Strategies to Optimise Learning Processes [PDF]

open access: yes, 2019
Ponencia presentada pendiente de que se pida para publicaciónTrainers should accept the growing dependence of learners, especially in the case of beginners, have on the use of translation tools and all kind of automatic resources to save time and also to
Postigo-Pinazo, Encarnacion
core  

Revisiting Mission‐Oriented Cancer Research to tackle the increasing burden of cancer in Europe–a policy perspective

open access: yesMolecular Oncology, EarlyView.
Translational cancer research and its implementation through competitively selected Comprehensive Cancer Centers across Europe should be the primary policy focus for addressing the increasing cancer burden in Europe and counteract the present main strategy to convert cancer to a chronic disease.
Manuel Heitor   +2 more
wiley   +1 more source

La mejora de la competencia traductora de los estudiantes francófonos a través de las asignaturas de traducción francés-español

open access: yesIbérica, 2019
The main purpose of the Ba in Translation and Interpreting is, or should be, the acquisition of “translation competence”. This concept has been particularly significant in the field of Translation Teaching, which has been the object of many studies ...
Julia Lobato Patricio
doaj  

Роль міжкультурної комунікації у процесі набуття студентами перекладацької компетентності (The role of intercultural communication in the process of forming the translation competence of the students) [PDF]

open access: yes, 2016
Стаття призначена дослідженню ролі міжкультурної компетенції у структурі перекладацької компетентності майбутніх філологів. Висвітлено основні дослідницькі напрямки щодо ролі міжкультурної взаємодії та міжкультурного спілкування у процесі підготовки ...
Кочубей, О. (O. Kochubej)
core  

La metodología de la investigación en Traductología [PDF]

open access: yes, 1999
Empirical research methods in Translation Studies have been used in Spain for a decade. A glimpse of the most recent studies carried out in our country is given, as well as the actual trends in research.
Arnau J.   +16 more
core   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy