Results 31 to 40 of about 225,465 (297)

Las dos versiones argentinas de Sodoma y Gomorra y La prisionera de Marcel Proust: semejanzas y diferencias (incluso de dialectología léxica)

open access: yesCatalonia, 2023
Volumes four and five of the Recherche, Sodome et Gomorrhe and La prisonnière, were translated for the first time to Spanish by the Argentine Marcelo Menasché.
Herbert E. Craig
doaj   +1 more source

Quantum Corrections on Fuzzy Sphere

open access: yes, 2003
We investigate quantum corrections in non-commutative gauge theory on fuzzy sphere. We study translation invariant models which classically favor a single fuzzy sphere with U(1) gauge group. We evaluate the effective actions up to the two loop level.
Aida   +33 more
core   +1 more source

A provenly correct translation of Fickle into Java [PDF]

open access: yesACM Transactions on Programming Languages and Systems, 2007
We present a translation from Fickle , a small object-oriented language allowing objects to change their class at runtime, into Java. The translation is provenly correct in the sense that it preserves the static and dynamic semantics.
ANCONA, DAVIDE   +5 more
openaire   +3 more sources

Corrections to “The Impact of Artificial Intelligence on Language Translation: A Review”

open access: yesIEEE Access
Presents corrections to the paper, The Impact of Artificial Intelligence on Language Translation: A Review.
Yasir Abdelgadir Mohamed   +5 more
doaj   +1 more source

A vueltas con la traducción española de /Nouveau voyage en Espagne/ de Peyron [PDF]

open access: yesÇédille: Revista de Estudios Franceses, 2009
This study compares Nouveau Voyage en Espagne (1780) written by Peyron with the translation from French into Spanish by José García Mercadal published in 1952.The differences noticed between both texts revolve around two main points: modifications and ...
Irene Aguilá Solana
doaj  

Old Habits Die Hard: Towards Understanding L2 Translation

open access: yesMiędzy Oryginałem a Przekładem, 2018
The prejudice against L2 translation has become an old habit and old habits die hard. In this article the axiom that translators should translate only into their native language, that is the language of their habitual use, is being challenged on the ...
Bogusława Whyatt
doaj   +1 more source

Invariants of Legendrian Knots and Coherent Orientations

open access: yes, 2001
We provide a translation between Chekanov's combinatorial theory for invariants of Legendrian knots in the standard contact R^3 and a relative version of Eliashberg and Hofer's Contact Homology. We use this translation to transport the idea of ``coherent
Etnyre, John B.   +2 more
core   +4 more sources

Renormalization Group Flows for Brane Couplings [PDF]

open access: yes, 2001
Field theories in the presence of branes encounter localized divergences that renormalize brane couplings. The sources of these brane-localized divergences are understood as arising either from broken translation invariance, or from short distance ...
B. Allen   +20 more
core   +2 more sources

Flat-space scattering and bulk locality in the AdS/CFT correspondence

open access: yes, 2000
The large radius limit in the AdS/CFT correspondence is expected to provide a holographic derivation of flat-space scattering amplitudes. This suggests that questions of locality in the bulk should be addressed in terms of properties of the S-matrix and ...
A. Martin   +20 more
core   +1 more source

Classical and quantum stability of higher-derivative dynamics [PDF]

open access: yes, 2014
We observe that a wide class of higher-derivative systems admits a bounded integral of motion that ensures the classical stability of dynamics, while the canonical energy is unbounded.
Kaparulin, D. S.   +2 more
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy