Results 61 to 70 of about 75,107 (299)
Shellac‐Mediated Assembly of Nanoparticles for mRNA Delivery
A shellac‐mediated nanoparticle assembly strategy is presented, involving the complexation of mRNA and low‐molecular‐weight cationic molecules (e.g., polyethyleneimine, chitosan, lipids, and poly‐l‐lysine), followed by capping with shellac. This nanoparticle platform enables mRNA transfection following intravenous injection and facilitates gene editing
Meizhang Lu +7 more
wiley +1 more source
Terminology as a source of misunderstanding: English and Russian humour term systems
The field of humour studies has developed its own system of terms for designating its research objects. However, disputes about the boundaries of the concepts and their relationship within the terminological system are not uncommon.
Ekaterina Alexanrovna Shcheglova +1 more
doaj +1 more source
Liquid racism and the Danish Prophet Muhammad cartoons [PDF]
This is the author's accepted manuscript. The final published article is available from the link below. Copyright @ 2010 The Author.This article examines reactions to the October 2005 publication of the Prophet Muhammad cartoons in the Danish newspaper ...
Alibhai-Brown, Y. +35 more
core +2 more sources
Metamaterial Antennas Enhance MRI of the Eye and Occipital Brain
A radiofrequency antenna platform comprising planar and bend configurations is developed, incorporating structurally integrated epsilon‐negative metamaterial unit cells to enhance MRI. These antennas enable high‐resolution in vivo human MRI of the eye, orbit, and occipital brain. Comprehensive validation, including simulations, phantom experiments, SAR,
Nandita Saha +14 more
wiley +1 more source
Culture-bound humour in English-language dubs: A reception study
Non-English-language TV series currently abound on streaming platforms. Alongside new mainstream, foreign-language TV series, mainstream English dubs of feature films and series are increasingly popular (see Hayes, 2021; Sánchez-Mompeán, 2021 ...
Alejandro Bolaños García-Escribano +2 more
doaj +1 more source
Variaciones traductoras sobre el humor de The School for Scandal
Focussing on comedic humour, the paper analyses the different strategies that four translators have used to render Sheridan's The School for Scandal into Spanish.
Marta Mateo Martínez-Bartolomé
doaj +1 more source
Translating Euphemisms in an Audio-Visual Medium. The Case of Stand-Up Comedy
The present paper investigates the difficulties in preserving humour in translating euphemisms in a specific, popular comedy genre: stand-up comedy.
Frenţiu Luminiţa
doaj +1 more source
Vat Polymerization 3D Printing for Controlled Drug Release Applications
ABSTRACT Vat polymerization (VP) 3D printing, a light‐based additive manufacturing technique, has emerged as a promising technique for fabricating complex drug delivery systems with high precision and spatial resolution. This layer‐by‐layer manufacturing process enables the creation of intricate geometries and customizable architectures, which are ...
Hafiz Busari +2 more
wiley +1 more source
In 1964, many decades before multilingual movies have become fashionable, a Polish director, Stanisław Lenartowicz, made a war comedy called “Giuseppe in Warsaw”. It narrates the adventures of an Italian soldier who on his way home from the Russian front
Monika Wozniak
doaj +1 more source
Additive Manufacturing of Patient‐Specific Intracranial Aneurysm Cell Culture Models
Patient‐specific intracranial aneurysm models were fabricated using chocolate moulding, 3D printed water‐soluble cores, and direct resin 3D printing. Moulding PDMS around sacrificial cores made of chocolate or 3D printed water‐soluble resin yielded accurate, expandable, and endothelializable models that outperformed resin‐based approaches.
Chloe M. de Nys +6 more
wiley +1 more source

