Results 31 to 40 of about 998,810 (302)
Structure Shift of Noun Phrases in "The Story of An Hour" and Its Translation "Kisah Satu Jam"
One of the short stories that is rather popular among teenagers and adults is The Story of An Hour by Kate Chopin in 1894. When reading the translation of the story, there are various translation shifts that can be found, especially the structure shift ...
I Putu Rama Putra +2 more
doaj +1 more source
This study delves into cross-cultural translation, specifically utterances including politeness addressing markers in Arabic-English translation through a sociopragmatic lens.
Ali Mohammed Saleh Al-Hamzi +3 more
doaj +1 more source
PERGESERAN BENTUK DAN MAKNA DALAM PENERJEMAHAN TEKS DRAMA MA'SĀTU ZAINAB KARYA ALI AHMAD BĀKATSĪR
This research discusses the kinds of form and meaning shift in the Ma'sātu Zainab drama text translation. The purposes of this research are to describe the kinds of form and meaning shift in the Ma'sātu Zainab drama text translation.
Ulfah Haniyatur Rofi‟ah, Muhammad Yunus Anis
doaj +1 more source
Translation Shift in the Translated Novel of “to Kill a Mockingbird” by Femmy Syahrianni [PDF]
The aim of this study were to find out category shift types used in thetranslation of novel To Kill A Bird and to describe of how category shift is translatedin the novel from English into Indonesian.
Zainuddin, D. S. (Dian)
core
Translation Invariant States on Twisted Algebras on a Lattice
We construct an algebra with twisted commutation relations and equip it with the shift. For appropriate irregularity of the non-local commutation relations we prove that the tracial state is the only translation-invariant ...
Baumgartner, Bernhard +2 more
core +1 more source
Meaning in translation: A model based on translation shifts
This paper proposes a model of meaning-based translation shifts. While the definition of ‘meaning’ may be problematic at best, in practice it is possible to observe what remains in the reception of a message after it has been translated. The author draws on the work of Leuven-Zwart and Torop to build a new model with seven shift categories, each one ...
openaire +2 more sources
ABSTRACT Surveillance imaging aims to detect tumour relapse before symptoms develop, but it's unclear whether earlier detection of relapse leads to better outcomes in children and young people (CYP) with medulloblastoma and ependymoma. This systematic review aims to identify relevant literature to determine the efficacy of surveillance magnetic ...
Lucy Shepherd +3 more
wiley +1 more source
The present paper aims to analyze how the main character, Mariam, in A Thousand Splendid Suns was characterized through the politeness strategy in English, and how its characterization is translated into the Indonesian Language.
Mujtaba Jamal +3 more
doaj +1 more source
Building a resource for studying translation shifts [PDF]
This paper describes an interdisciplinary approach which brings together the fields of corpus linguistics and translation studies. It presents ongoing work on the creation of a corpus resource in which translation shifts are explicitly annotated ...
Cyrus, Lea
core +2 more sources
By dawn or dusk—how circadian timing rewrites bacterial infection outcomes
The circadian clock shapes immune function, yet its influence on infection outcomes is only beginning to be understood. This review highlights how circadian timing alters host responses to the bacterial pathogens Salmonella enterica, Listeria monocytogenes, and Streptococcus pneumoniae revealing that the effectiveness of immune defense depends not only
Devons Mo +2 more
wiley +1 more source

