Results 11 to 20 of about 459,862 (260)

Picornavirus translation strategies [PDF]

open access: yesFEBS Open Bio, 2022
The genome of viruses classified as picornaviruses consists of a single monocistronic positive strand RNA. The coding capacity of these RNA viruses is rather limited, and thus, they rely on the cellular machinery for their viral replication cycle.
Rosario Francisco‐Velilla   +3 more
doaj   +5 more sources

Novel viral translation strategies. [PDF]

open access: yesWiley Interdiscip Rev RNA, 2014
Viral genomes are compact and encode a limited number of proteins. Because they do not encode components of the translational machinery, viruses exhibit an absolute dependence on the host ribosome and factors for viral messenger RNA (mRNA) translation.
Au HH, Jan E.
europepmc   +4 more sources

Problem solving strategies in translation Problem solving strategies in translation

open access: yesIlha do Desterro, 2008
Space does not permit us to describe in detail the state of the art in the greatly neglected field of problem solving strategies in translation. This can be treated in a separate paper as very little has been published on the subject in English; scholars
Gerd Wotjak
doaj   +3 more sources

English /Arabic Translation of cultural references [PDF]

open access: yesMaǧallaẗ Kulliyyaẗ Al-Adāb - Ǧāmiʿaẗ Al-Fayūm, 2023
This chapter tackles Language and Culture in the light of Context of situation and Context of culture. Also, cultural references of cultural familiar expressions and cultural specific expressions are shown.
مني الشيمي   +1 more
doaj   +1 more source

Students’ Strategies In Overcoming Translating Barrier

open access: yesJurnal Educatio FKIP UNMA, 2022
The process of translation is not as easy as it seems. In fact, it is much harder. The translation result must fulfill certain criteria namely accuracy, acceptability, and readability.
Bimo Jatikusumo, Agus Rofii, Rahma Ilyas
doaj   +1 more source

Students’ Strategies in Translating English Idioms into Bahasa Indonesia of English Language Education

open access: yesLET: Linguistics, Literature and English Teaching Journal, 2021
Some people find it hard to find the equivalent meaning of English idioms to the target language. This might be caused by their culture and different terms.
Nadilla Ariyani   +2 more
doaj   +1 more source

Translational Strategies for Repotrectinib in Neuroblastoma [PDF]

open access: yesMolecular Cancer Therapeutics, 2021
Abstract Limited clinical data are available regarding the utility of multikinase inhibition in neuroblastoma. Repotrectinib (TPX-0005) is a multikinase inhibitor that targets ALK, TRK, JAK2/STAT, and Src/FAK, which have all been implicated in the pathogenesis of neuroblastoma.
Tara J. O'Donohue   +12 more
openaire   +2 more sources

Translation Strategies Applied by the Fifth-Semester Students of English Education Study Program in Translating English Written Texts into Indonesian Langauge

open access: yesJournal of English Education and Teaching, 2020
This research attempted to find out translation strategies applied by the fifth-semester students of English Education Study Program in translating English written texts into Indonesian.
Afaf Astria Sapta   +2 more
doaj   +1 more source

Exploring the Relationship Between Translation Students’ Personality Characteristics and Their Preference for Using Translation Strategies

open access: yesIndonesian Journal of Applied Linguistics, 2021
For years, research in translation studies has focused on examining linguistic and sociolinguistic features of the source and target texts, and the active role of a translator as an important agent in the process of producing a target text has been ...
Hossein Navidinia   +2 more
doaj   +1 more source

Dubbing television advertisements across cultures and languages: A case study of English and Arabic

open access: yesLanguage Value, 2022
The differences between Arab and English cultures make the task of Translating English advertisements into Arabic challenging. This study investigates the strategies used by translators to dub English advertisements into Arabic.
Ahmad S. Haider, Faurah Alrousan
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy