Results 31 to 40 of about 46,251,330 (370)

Translation of slang in "Diaries of a Wimpy Kid" and "The Brilliant World of Tom Gates" Novels. [PDF]

open access: yesزبان پژوهی, 2020
Slang language is an informal language which has been used among different social groups and entered literature, too. Considering the linguistic and cultural limits in the process of slang translation, this study was done to examine the translation of ...
Fateme Zand, Fatemeh Zahra Nazari Robati
doaj   +1 more source

Transnational encounters : crossing borders in Galician translation and interpreting studies [PDF]

open access: yes, 2020
Exploring the ways in which languages and cultures interact across borders becomes particularly relevant in our increasingly interconnected world, as it ultimately enables an in depth understanding of how societies influence each other. Translation and
Castro, Olga, Linares, Laura
core  

Pragmatics of Translating Tourism Discourse Texts

open access: yesSHS Web of Conferences, 2018
The article presents translation analysis of the texts within tourism discourse. According to the authors, the Internet is the most popular source of information and thus tourist websites are aimed at forming tourism attractiveness of a certain region as
Novozhilova Anna   +3 more
doaj   +1 more source

Study on English Translation of Chinese Quantifiers from the Perspective of Cognitive Iconicity: A Pilot Study [PDF]

open access: yesSHS Web of Conferences
Chinese quantifiers are heavily loaded with Chinese culture, making it challenging to translate them into idiomatic English. The majority of earlier studies only examined linguistically the English translations of Chinese quantifiers.
Liu Ying, Lu Weizhong
doaj   +1 more source

The visible subtitler: Blockchain technology towards right management and minting [version 1; peer review: 2 approved]

open access: yesOpen Research Europe, 2023
Background: Subtitles are produced through different workflows and technologies: from fully automatic to human in open source web editors or in-house platforms, and increasingly through hybrid human-machine interaction.
Pilar Orero   +2 more
doaj   +1 more source

Translation Studies [PDF]

open access: yesFrench Studies, 2014
Richard H. Armstrong
openaire   +2 more sources

The national image of global brands [PDF]

open access: yes, 2002
As the Chinese use characters based on ideograms, international brands have to choose a proper Chinese name for the market. This paper presents the findings from a detailed study of the Chinese names of 100 international brands along three dimensions ...
Fan, Y
core   +1 more source

Translation Studies Today: Old Problems and New Challenges

open access: yes, 2019
The article presents a review of the key trends in modern Translation Studies (TS) made after thorough analysis of the most fundamental works written in various fields of TS.
V. Sdobnikov   +1 more
semanticscholar   +1 more source

The effectiveness of translation technology training: a mixed methods study

open access: yesHumanities & Social Sciences Communications, 2023
Translation technology is nowadays widely used by many language service sectors, and translation technology training is offered by many universities and institutions around the world.
Wenchao Su, Defeng Li
doaj   +1 more source

Penza serif line: history of creation and study

open access: yesВестник Самарского университета: История, педагогика, филология, 2023
The article is dedicated to the history of the study of the Penza fortress line, which accounts for more than two and a half centuries, but has not yet become the subject of historiographical analysis.
L. V. Lebedeva, V. V. Stavitsky
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy