Results 1 to 10 of about 13,063 (261)

Збогување со магијата во преводот на Виткаци [PDF]

open access: yesPoznańskie Studia Slawistyczne, 2013
This article reveals theoretic aspects on literary translation through the analyses of the translation of the novel  Farewell to the autumn by Polish writer Stanislaw Ignacy Witkiewicz.
Лидија Танушевска
doaj   +3 more sources

Application of LSP texts in translator training [PDF]

open access: yesStudies in Second Language Learning and Teaching, 2017
The paper presents discussion of the results of extensive empirical research into efficient methods of educating and training translators of LSP (language for special purposes) texts.
Larisa Ilynska, Tatjana Smirnova
doaj   +3 more sources

The role of automated evaluation techniques in online professional translator training [PDF]

open access: yesPeerJ Computer Science, 2021
The rapid technologisation of translation has influenced the translation industry’s direction towards machine translation, post-editing, subtitling services and video content translation.
Dasa Munkova   +3 more
doaj   +3 more sources

What it takes to do it right: an integrative EMT-based model for legal translation competence [PDF]

open access: yesJoSTrans: The Journal of Specialised Translation, 2017
Over the past few decades, research has yielded valuable models for the conceptualisation of translation competence, both in the academic and professional worlds (Göpferich 2009; Kelly 2002; PACTE 2003).
Federica Scarpa, Daniele Orlando
doaj   +2 more sources

Making Room for Social Responsibility in Translator Training [PDF]

open access: yesEnglish Studies at NBU, 2022
This study examines how the integration of social responsibility into translator training contributes to the learning and development of translation students.
Seda Taş İlmek
doaj   +1 more source

Competences of specialized translation / interpreting trainers in the contemporary environment

open access: yesВестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки, 2023
Importance. We analyzed and ranked the competences of a specialized translation / interpreting trainer required in the rapidly changing world with the ever-evolving translator/interpreter job duties.
M. M. Stepanova, O. A. Sbrodova
doaj   +1 more source

Future Translators' Concerns Regarding Professional Competences: A Corpus Study

open access: yesIkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 2023
When entering the job market, prospective translators face certain difficulties concerning professional know-how that they have to overcome in order to succeed in their career.
Cristina Plaza-Lara
doaj   +1 more source

Kompetencje zawodowe tłumacza audiowizualnego – między teorią a praktyką

open access: yesMiędzy Oryginałem a Przekładem, 2020
Professional Competences of an Audiovisual Translator – between Theory and Practice The article aims to outline the subject of specialized translation, including audiovisual translation (AV).
Magdalena Szpilman, Aleksandra Hasior
doaj   +1 more source

COMPARING TRANSLATION PRODUCED BY GOOGLE TRANSLATION TOOL TO TRANSLATION PRODUCED BY TRANSLATOR

open access: yesJournal of English Language Studies, 2016
Translation, as defined by many scholars, is a message-transferring process from one language or source language (SL) into another language or target language (TL).
Dyah Purwaningsih
doaj   +3 more sources

Soft Competences of a Sworn Translator

open access: yesPółrocznik Językoznawczy Tertium, 2018
Obtainment of the right to practice the profession of a sworn translator, which in Poland belongs to regulated occupations, consists in the fulfilment of legally defined formal requirements.
Magdalena Łomzik
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy