Results 11 to 20 of about 161,190 (310)
Understanding learners’ translating self-efficacy belief helps predict their ability to cope and translation performance during their career. Despite this connection, the assessment of self-efficacy during learning has been largely overlooked in ...
Yanxia Yang, Xinyu Cao, Xing Huo
doaj +1 more source
Translator Education in the AI Era: Challenges and Opportunities
Graduates of translation programs are increasingly encountering the structural changes in the language service industry brought about by machine translations.
Zhu Yifan and Guan Xinchao
doaj +1 more source
This paper reviews the entrepreneurship competences included in the curricula of undergraduate translation and interpretation degrees in Spain to determine whether they explicitly or implicitly match the competences included in the EntreComp framework ...
Maite Veiga Díaz
doaj +1 more source
Vicarious Learning in the Translation Classroom: How Can It Influence Students' Self-efficacy Beliefs? [PDF]
This action research study aims to analyse the ways in which vicarious learning, one of the sources of self-efficacy beliefs according to Social Cognitive Theory, can materialise in the translation classroom.
María del Mar Haro Soler
doaj +1 more source
The issue of translational education of healthcare professionals is a major one. It is clear that a great degree of upskilling is already required and, to keep pace with the science, this must be ongoing. Stakeholders need to achieve this together - with agreed-on standards across the board so that no patient is denied a suitable, virtually tailor-made
Horgan, Denis +5 more
openaire +2 more sources
Towards a Whole-Person Translator Education Approach in Translation Teaching on University Degree Programmes [PDF]
This article posits that translation teaching in degree programmes in translation at the tertiary level is not mere translator training. Rather, it is both training and education, and very often more education than training.
Tan, Zaixi
core +1 more source
Translation and Intercultural Education [PDF]
This paper deals with translated Canadian multicultural literature written for children and its reception in an intercultural education context in Spanish schools. In the first part of the paper I will introduce intercultural education. In the second part, I will examine the role of the translator working in a multicultural environment where texts are ...
openaire +3 more sources
Gendering translation: the 'female voice' in postcolonial Senegal [PDF]
Using observations from translation theorists such as George Steiner, this article questions whether women's education in Senegal and separate male/female pools of communication have resulted in the development of distinct forms of writing.
Collins, G.
core +1 more source
Paradoxes of Professionalization: Translation Standards – EN 15038 and EN ISO 17100 – From the Perspective of Translator Education Taking the perspective of translator training, the article discusses the significance of translation standards understood ...
Joanna Dybiec-Gajer
doaj +1 more source
How Should Translators Be Protected in the Workplace? Developing a Translator Rights Model Inventory
In recent years, there has been growing interest in studying translators in the workplace. However, the rights of translators are an uncharted area. The objectives of this paper are twofold.
Christy Fung-Ming Liu
doaj +1 more source

