Results 11 to 20 of about 16,369 (265)

Translational Education

open access: yesBiomedicine Hub, 2017
The issue of translational education of healthcare professionals is a major one. It is clear that a great degree of upskilling is already required and, to keep pace with the science, this must be ongoing. Stakeholders need to achieve this together - with agreed-on standards across the board so that no patient is denied a suitable, virtually tailor-made
Horgan, Denis   +5 more
openaire   +2 more sources

Translation and Intercultural Education [PDF]

open access: yesMeta, 2003
This paper deals with translated Canadian multicultural literature written for children and its reception in an intercultural education context in Spanish schools. In the first part of the paper I will introduce intercultural education. In the second part, I will examine the role of the translator working in a multicultural environment where texts are ...
openaire   +3 more sources

Paradoksy profesjonalizacji. Normy tłumaczeniowe – PN-EN 15038 i PN-EN ISO 17100 – z perspektywy dydaktyki przekładu

open access: yesMiędzy Oryginałem a Przekładem, 2017
Paradoxes of Professionalization: Translation Standards – EN 15038 and EN ISO 17100 – From the Perspective of Translator Education Taking the perspective of translator training, the article discusses the significance of translation standards understood ...
Joanna Dybiec-Gajer
doaj   +1 more source

Tłumaczenie jako świadczenie usług tłumaczeniowych?

open access: yesMiędzy Oryginałem a Przekładem, 2013
Translation as provision of translation services? At the crossroads between enhancing professional realism and serving the needs of the industry in translator education The paper seeks to analyze the current discourse in the field of translator ...
Joanna Dybiec‑Gajer
doaj   +1 more source

How Should Translators Be Protected in the Workplace? Developing a Translator Rights Model Inventory

open access: yesHermeneus, 2021
In recent years, there has been growing interest in studying translators in the workplace. However, the rights of translators are an uncharted area. The objectives of this paper are twofold.
Christy Fung-Ming Liu
doaj   +1 more source

FREE OPEN SOURCE AND SOFTWARE IN THE TEACHING OF CAT TOOLS: OMEGAT, A VIABLE ALTERNATIVE

open access: yesTexto Livre: Linguagem e Tecnologia, 2016
The teaching of Computer Aided Translation (CAT) tools is essential to all courses aimed at preparing students for the effective exercise of this profession, in particular those students who will translate technical texts, especially in the field of ...
Adauto Lúcio Caetano Villela
doaj   +1 more source

Preface to the First Edition of the Critics of Pure Reason

open access: yesФілософія освіти, 2022
New Ukrainian translation of the Preface to the famous Immanuel Kant`s Cri­tique of Pure Reason. Translator Yurii Fedorchenko emphasizes the correctness of the translation of certain propositions of the original text, as well as the adequacy of the ...
Immanuel Kant
doaj   +1 more source

Fostering Employability through Versatility within Specialisation in Medical Translation Education

open access: yesHermes, 2020
The current increase of automation (Rodríguez 2017; Massey/Wieder 2018) and the emergence of new needs and forms of communication are triggering substantial changes in the translation profession, in the role of the translator and in translator education.
Ana Muñoz-Miquel   +2 more
doaj   +1 more source

The Effect of Implementing Suggestopedia on English Speaking Skills of Forth Graders and their Attitudes toward it at Mayar International Schools

open access: yesدراسات: العلوم التربوية, 2020
The purpose of this study is to investigate the impact of implementing Suggestopedia method on English speaking skills of fourth graders and to explore their attitudes towards using it in teaching and learning at Mayar International Schools, Jordan ...
Carol Nairan Majali   +2 more
doaj  

Wisdom and narrative: dealing with complexity and judgement in translator education

open access: yesActa Theologica, 2009
This article explores wisdom as concept to guide translator education in institutions of higher education. It uses the work of Paul Baltes to posit wisdom as the orchestration of mind and virtue for the common good.
J. Marais
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy