Results 41 to 50 of about 119,839 (320)
The Good Translator. Emic-cum-etic perspectives on translator competence and expertise
Translator competence and expertise has been the object of much scholarly reflection and research, but studies that address practitioners’ perspectives on the topic remain limited.
Helle Vrønning Dam +2 more
doaj +1 more source
Zrozumieć narzędzia, zrozumieć zawód . O roli kompetencji technicznych we współczesnej praktyce przekładu [PDF]
The rapid advancement of digital technologies over the past decades has profoundly transformed the nature of language-related professions, redefining both the status and the scope of translator competences. In the field of translation, these changes stem
Magdalena Duś
doaj +1 more source
INTERPRETATION OF INFORMATION CONTENT AS AN ELEMENT OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF FUTURE TRANSLATORS
The article examines the essence of information content of the work of art and analyzes factors that determine the perception and understanding of the subtext. According to the concepts and approaches to defining the essence of the category “information”,
L. Dovhan
semanticscholar +1 more source
The aim of the study is to identify the specifics of implementation of the additional professional program “Translator in the field of professional communication” at military educational institutions of higher education at the final stage of training ...
O. Kalashnikova, T. V. Ryabova
semanticscholar +1 more source
Why is translation relevant today: ideas for future translators
Cultural, educational and professional frameworks recognised by our civilization have been formulated as texts. Translation is the only method allowing for their global dissemination. Religions, literatures, learning theories and organizational cultures
Konrad Klimkowski
doaj +1 more source
The article is devoted to the study of the peculiarities of developing the text-forming competence of students of the professional development program «Translator in the sphere of professional communication».
J. Baklagova
semanticscholar +1 more source
The development of technology has prompted the translation from an “empirical” practice to gradually show its “technical” feature. Translation technology has been one of the necessary competences for professional translators and has been incorporated ...
Hanji Li
semanticscholar +1 more source
Why human connection is the true metric of research success
Human‐centred mentorship can be shaped by mentor attributes, actions, intrinsic drive and career ambition. Drawing on reflections across Singapore and France, as well as workshop insights from FEBS‐IUBMB ENABLE 2024, this article shows that human‐centred mentorship creates the conditions for sustainable growth, well‐being and retention in research ...
Timothy Lin Yun Tan +3 more
wiley +1 more source
Curriculum renewal in translator training: vocational challenges in academic environments with reference to needs and situation analysis and skills transferability from the contemporary experience of Polish translator training culture [PDF]
This work examines the principles underlying curriculum renewal for the training of translators. It considers recent work from Translation Studies on the nature of translation competence, arguing that a more dynamic understanding of the nature of ...
Kearns, John
core
Upon examining studies on translation competence in the field of translation studies, it is observed that although there are numerous studies in the literature as to the definition of translation competence, what the concept consists of, and evaluation of its acquisition process, much of the research up to now has been descriptive.
Ünal, Fatma +3 more
openaire +2 more sources

