Functional Sentence Perspective in Translator Training
This paper highlights the need for raising translation studentsʼ awareness of issues related to the thematic structure of source and target texts. This is a problematic area which significantly affects the quality of translations, especially from English
Maciej Reda
doaj +1 more source
An evaluation of the EMT: Compatibility with the professional translator’s needs
Appeal towards training translators as a sector in translation studies has had a dramatic increase throughout the past decade due to the needs for intercultural communication.
Mohammad Reza Esfandiari +2 more
doaj +1 more source
Action Research in Translation Studies
Action Research in Translation Studies. Self-reflection in translation research training Demonstrating a diversity within TS research, the study enquires into ARTS as a new methodology. The aim of the paper is to define ARTS, localize it among major TS
Maria Piotrowska
doaj +1 more source
Skills and Profile of the New Role of the Translator as MT Post-editor [PDF]
This paper explores the skills and profile of the new role of the translator as MT post-editor in view of the rising interest and use of MT in the translation industry.
Rico Pérez, Celia, Torrejón, Enrique
core +3 more sources
COMPARATIVE ANALYSIS OF TRANSLATIONS PREPARED BY STUDENTS WITH AND WITHOUT LEGAL QUALIFICATIONS [PDF]
In our paper, we present the results of the second phase of a study conducted in collaboration between two higher education institutions in Hungary with different types of translator training: a postgraduate (MA) course at the University of Szeged (SZTE),
BALOGH, Dorka, LESZNYÁK, Márta
core +2 more sources
The Use of Concept Maps in Translator Training
As a reflection of the constructivist teaching approach, concept maps, which have entered our education life, are used both as a teaching material and as an assessment and evaluation tool.
Erdinç Aslan
doaj +1 more source
Creating a cloud-based translator training environment using Memsource
The paper deals with the possibilities of using the Memsource system as the main component of a cloud-based learning environment for training translators.
Rostyslav Tarasenko +3 more
doaj +1 more source
Gaze and body orientation as an apparatus for patient inclusion into/exclusion from a patient-centred framework of communication [PDF]
Dialogue interpreter training has traditionally focused on the way in which the interpreter manages, and maintains, verbal interaction between the primary participants while it seems to overlook the importance of specific non-verbal aspects that are ...
Krystallidou, Demi
core +2 more sources
English Translator Training Curriculum Revisited: Iranian Trainees' Perspectives [PDF]
English and Persian translator training have been offered by many Iranian universities as an undergraduate program nation-wide. However, the program failed to keep up with the dynamics of the market demands, findings of Translation Studies research, and ...
Masood Khoshsaligheh +2 more
doaj +1 more source
Online teaching as the new normal: Understanding translator trainers' self-efficacy beliefs
The coronavirus disease (COVID-19) has turned most translator trainers around the world into online trainers, whether they were ready or not. With translator trainers gaining considerable first-hand experience from their remote teaching activities during
Di Wu, Lan Wei
doaj +1 more source

