Results 21 to 30 of about 1,182 (100)
Kétnyelvűség és ragadványnév-használat [PDF]
Bilingualism and the use of bynames This paper discusses the relationship between bilingualism and the use of bynames. The author aims to reveal to what extent the Hungarian–Slovakian bilingual surroundings influence the Hungarians’ use of bynames in
Bauko, János
core +2 more sources
Tulajdonnevek a nyelvatlaszokban
The study offers an overview of the proper names included in Hungarian linguistic atlases. First, the lexicons of these atlases are examined, emphasising the reasons behind the low number of proper names.
Panna Szabó
semanticscholar +1 more source
A Dhammacakkappavattana-sutta egyik korai kínai fordítása
In this paper I offer the Hungarian translation and commentary of a rather early Chinese translation of the Dhammacakkappavattana-sutta (‘Setting the Wheel of Dhamma in Motion’), one of the most important Buddhist suttas recounting the first sermon of ...
Gábor Kósa
semanticscholar +1 more source
Obi-ugor morfológiai elemzők és korpuszok = Ob-Ugric morphological analyzers and corpora [PDF]
A projekt obi-ugor szövegek rögzítéséből, a megelemzésükhöz szükséges morfológiai elemzők építéséből és azok részleges (mutatvány céljait szolgáló) morfológiai egyértelműsítését tűzte ki maga elé céljául. A projekt céljait lényegében elérte.
Fejes, László +2 more
core
Lexikai kohéziós eszközök változása egy sajtószöveg fordítása és lektorálása során
A lektorálás során a lexikai kohéziós eszközök megjelenésében be- következett változások vizsgálatával kapcsolatban igen kevés kutatás született ez- idáig.
Márk Klenk
semanticscholar +1 more source
Azonosságok és különbözőségek a magyar népmese és az irodalmi mese névadási szokásaiban [PDF]
Similarities and differences in the name stock of Hungarian folk and literary tales This paper presents how patterns of name giving practices adapted in literary tales are dependent upon those used in folk tales.
G. Papp, Katalin
core +3 more sources
Családnévrendszer, névhasználat, névváltozás nyelvi-kulturális kontaktushelyzetben [PDF]
The system of family names, their use, and changes to them in a linguistic-cultural contact situation Apart from stimulating borrowings of lexical items, linguistic-cultural relations also elicit mutual influences of name systems in contact.
Farkas, Tamás
core +2 more sources
Moving proper names. Integration of names and German-Hungarian name translation. A summary of a habilitation dissertation After a theoretical introduction, some processes of Hungarian-German (spontaneous) name integration are presented on the basis ...
Anikó Szilágyi-Kósa
doaj
Szemantikai intuíciók mint nyelvészeti adatok = Semantic intuitions as linguistic facts [PDF]
A projektum szemantikai intuíciók vizsgálatával foglalkozott. Ezen belül az egyik kutatott területet a szavak elsődleges és nem elsődleges jelentéseinek egymáshoz való viszonya, illetőleg különböző szavak közötti szemantikai viszonyok alkották.
Csatár, Péter +2 more
core
Vergilius Provence-ban: Marcel Pagnol Bucolica-fordítása II.
In the long history of French translations of Vergilian Eclogues, the work of M. Pagnol (1895–1974) has a special place. The novelist, playwright and filmmaker (the first one of them elected to Académie Française) published his version of pastoral poems ...
Elvira Pataki
semanticscholar +1 more source

