Results 31 to 40 of about 43,911 (197)
Eesti vaatama-verbi ja selle vene ja ukraina vastete sihilisusest
Artiklis vaadeldakse eesti vaatama-verbi ja selle vene ning ukraina vastete sihilisust. Põhieesmärk on uurida, kui regulaarsed on korpuse andmetel ‘vaatama’ transitiivsed ehk sihilised ja intransitiivsed ehk sihitud mallid eesti ja kahes idaslaavi keeles.
Natalia Vaiss
doaj +1 more source
Meie võõrad ja meie omad. Saksastumisest, ülikooliharidusest ja karjäärist Heinrich Rosenthalist Feliks Urbaninini [PDF]
The article explores some aspects of the creation of the Estonian nationalitybased on a number of examples mainly from the history ofthe University of Tartu.
Hiio, Toomas
core +2 more sources
Funktsionaalsemantiline väli kui modaaltähenduste liigitamise ja keelte võrdlemise alus
Kokkuvõte. Funktsionaalsemantiline väli on objektide klassifitseerimise ja võrdlemise universaalne vahend, mida saab kasutada nii ühe keele piires kui ka tüpoloogilises plaanis.
Pille Eslon
doaj +1 more source
Contact-induced features in the Russian speech of Nganasans
This paper investigates the variety of Russian spoken by the Nganasans, basing on the Nganasan Russian subcorpus of narratives from the larger corpus of contact-influenced Russian speech of Russian Far East and Northern Siberia.
Irina Khomchenkova
doaj +1 more source
: The article focuses on English-language translations of Ukrainian–Russian bilingualism in Ukrainian literary texts. This code shifting is rooted in colonial history and its cultural implications, and does not necessarily have a semantic equivalent ...
Iaroslava Strikha
doaj +1 more source
: The study discusses theoretical approaches to translations of literary multilingualism using examples from Estonian translations of Baltic German literature. The settings described in Baltic German literature are typically situated in the Baltic region,
Anna Verschik, Maris Saagpakk
doaj +1 more source
Vene-eesti koodivahetuse korpus: kodeerimispõhimõtete väljatöötamine
Artikli eesmärk on anda ülevaade Tallinna Ülikooli üld- ja rakenduslingvistika õppetooli juures valmivast vene-eesti koodivahe- tuse korpusest, mis pannakse tulevikus Tallinna Ülikooli eesti filoloogia osakonna kodulehele.
Anastassia Zabrodskaja
doaj +1 more source
Language competence in education: Re-thinking minority issues in Lithuania
This study was inspired by long-lasting debates in the Baltic states, Lithuania in particular, on the assessment results of study subjects in minority (Russian and Polish) schools, including proficiency in Lithuanian.
Ineta Dabašinskienė+1 more
doaj +1 more source
Abnormal Bone Metabolism May Be a Primary Causative Factor of Keel Bone Fractures in Laying Hens
Simple Summary Keel is an essential structural bone, providing anchorage for the attachment of large breast muscles in birds, allowing them to flap wings and provide proper ventilation for their lungs during flight.
Haidong Wei+9 more
semanticscholar +1 more source
Lexical outcomes of Karelian-Russian bilingualism in Tver Karelian
This study investigates the language contact between Tver Karelian and Russian, attempting to provide a comprehensive overview of the lexicon of bilingual code.
Susanna Tavi
doaj +1 more source