Results 61 to 70 of about 875 (90)
Akademik çeiviri eğitiminde dil edincine yönelik eğitim setlerinin karşılaştırılması : SAÜ hazırlık programı örneği [PDF]
06.03.2018 tarihli ve 30352 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan “Yükseköğretim Kanunu İle Bazı Kanun Ve Kanun Hükmünde Kararnamelerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun” ile 18.06.2018 tarihli “Lisansüstü Tezlerin Elektronik Ortamda Toplanması ...
Koçlu, Sema
core
Postcolonial literature has emerged as a significant field in recent decades, sparking exploration across various disciplines, notably in translation studies.
Yaşar Akgün
doaj +1 more source
Çeviribilimde yerelleştirme paradigmasına doğru [PDF]
06.03.2018 tarihli ve 30352 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan “Yükseköğretim Kanunu İle Bazı Kanun Ve Kanun Hükmünde Kararnamelerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun” ile 18.06.2018 tarihli “Lisansüstü Tezlerin Elektronik Ortamda Toplanması ...
Odacıoğlu, Mehmet Cem +1 more
core
Çeviribilim, Çeviri Kuramı ve Sözdeçeviriler
Çeviri tarihine bir göz attığımızda, çevirinin bireylerarası/toplumlararası iletişimde, ekinlerarası etkileşimde hep ön planda yer almış olduğunu görüyoruz. Bu denli önemli olan bir konu doğal olarak yapımızca uygulamayla sınırlı kalmamıştır. Aksine, bu
Işın Bengi
doaj
Şehnaz Tahir Gürçağlar’ın Nur Zeynep Kürük, Deniz İpek Çekderi, Pınar Besen, Özlem Berk Albachten, Çiğdem Akanyıldız Gölbaşı, Ş. Seda Yücekurt Ünlü, Ceyda Elgül, Buket Dabancalı Fakıoğlu, Ahu Selin Erkul Yağcı, Alev K.
Duygu Tekgül Akın
doaj +1 more source
Çeviribilimde kuram-uygulama ilişkisi bağlamında bir araç olarak dergiler : “Metis Çeviri ve Çevirmenin Notu dergilerinin incelenmesi” [PDF]
06.03.2018 tarihli ve 30352 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan “Yükseköğretim Kanunu İle Bazı Kanun Ve Kanun Hükmünde Kararnamelerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun” ile 18.06.2018 tarihli “Lisansüstü Tezlerin Elektronik Ortamda Toplanması ...
Keleş, Dilara
core
This study examines collective translation practices through the Turkish translation of Charles Dickens’ The Haunted House in 2024 and explores this process in the context of Gérard Genette’s paratext theory.
Bilge Metin Tekin, Ebru Ak
doaj +1 more source
Türkiye’de akademik çeviri eğitiminde çeviri teknolojilerinin yerinin sorgulanması : müfredat analizi ve öğretim elemanlarının konuya ilişkin görüşleri üzerinden bir inceleme [PDF]
06.03.2018 tarihli ve 30352 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan “Yükseköğretim Kanunu İle Bazı Kanun Ve Kanun Hükmünde Kararnamelerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun” ile 18.06.2018 tarihli “Lisansüstü Tezlerin Elektronik Ortamda Toplanması ...
Balkul, Halil İbrahim +1 more
core
Çeviri kuramlarının gelişim evreleri ve genel çeviri kuramına katkıları [PDF]
06.03.2018 tarihli ve 30352 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan “Yükseköğretim Kanunu İle Bazı Kanun Ve Kanun Hükmünde Kararnamelerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun” ile 18.06.2018 tarihli “Lisansüstü Tezlerin Elektronik Ortamda Toplanması ...
Güneş, İskender
core
Bu araştırma, Türkçeye Yakupyan Apartmanı adıyla çevrilmiş romandaki deyim ve kalıp ifadelerin eşdeğerlik itibariyle durumunu konu edinmiştir. Roman, Mısır roman geleneğinin meşhur temsilcilerinden Ala el-Asvani (d.1957) tarafından kaleme alınmıştır ...
Selimhan Acar
doaj +1 more source

