Results 121 to 130 of about 1,431,184 (271)

O Auto da Compadecida - A Dog's Will: an analysis of the translation of idioms in the English subtitle [PDF]

open access: yes, 2014
TCC (Graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Letras Inglês.The objective of this study is to analyse the English subtitles of the Brazilian film O Auto da Compadecida – A Dog’s Will (Arraes, 2000) – in ...
Lubianco de Sá, Emilene
core  

Language variation in source texts and their translations: the case of L3 in fim translation [PDF]

open access: yes, 2011
In addition to the two languages essentially involved in translation, that of the source text (L1) and that of the target text (L2), we propose a third language (L3) to refer to any other language(s) found either or both texts.
Corrius i Gimbert, Montse   +1 more
core   +1 more source

Exploring the Potential of Extramural English in the Development of Implicit, Automatized, and Explicit Knowledge of Grammar

open access: yesLanguage Learning, EarlyView.
Abstract A key debate in second language acquisition research revolves around the relative significance of explicit and implicit learning conditions in grammar learning. However, little is known about the potential of learners’ extramural (i.e., out‐of‐class) language use in fostering implicit and/or automatized knowledge as compared to explicit ...
Alexandra Schurz (she/her)
wiley   +1 more source

Na(d)pisy teatralne – translacja pomiędzy sztuką a techniką

open access: yesMiędzy Oryginałem a Przekładem, 2016
Surtitles – translation between art and technology Surtitling, one of the multiple modern forms of stage translation, consists in the projection on a screen above the stage the text necessary for the understanding of the original drama.
Małgorzata Czubińska
doaj   +1 more source

Machine translation evaluation through post-editing measures in audio description [PDF]

open access: yes, 2016
Departament de Traducció i InterpretacióThe number of accessible audiovisual products and the pace at which audiovisual content is made accessible need to be increased, reducing costs whenever possible.
Fernández Torné, Ana
core   +1 more source

Communicative rituals and audiovisual translation - Representation of otherness in film subtitles [PDF]

open access: yes, 2016
In a contrastive study of front door rituals between friends in Australia and France (Béal and Traverso 2010), the interactional practices observed in the corpus collected are shown to exhibit distinctive verbal and non-verbal features, despite ...
Guillot, Marie-Noelle
core   +1 more source

Reading versus listening: Which one is more effective for incidental vocabulary learning?

open access: yesThe Modern Language Journal, EarlyView.
Abstract The article examines incidental vocabulary acquisition, focusing on the differential impacts of input modalities—reading versus listening—on learning of single words and multi‐word expressions. Eighty‐eight university students of L2 Italian were assigned to one of the three groups: (a) reading half of an authentic Italian novel, (b) listening ...
Mahnaz Aliyar   +2 more
wiley   +1 more source

Imagining the Nation in the 21st Century

open access: yesNations and Nationalism, EarlyView.
ABSTRACT This paper investigates how our imagining of the nation has evolved from the 1600s to this day. Reviewing the well‐known analysis of Benedict Anderson, this paper carries the argument further, investigating how our imagining of our national communities has changed alongside sociopolitical, economic and technological transformations.
Anna Triandafyllidou
wiley   +1 more source

Review: Talaván, Noa, Lertola, Jennifer, and Fernández-Costales, Alberto (2024). Didactic Audiovisual Translation and foreign language education. Routledge.

open access: yesEuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages
Foreign language educators are constantly on the outlook for innovative ways to engage students and improve learning outcomes. Didactic Audiovisual Translation and Foreign Language Education by Noa Talaván, Jennifer Lertola, and Alberto Fernández ...
Angela Sileo
doaj   +1 more source

Developing a learning platform for AVT : challenges and solutions [PDF]

open access: yes, 2011
Altres ajuts: FFI2009-0827The implementation of the Bologna process across Europe has meant a shift in university teaching methodology and practice. While the focus was previously on lectures, the new system proposes more active methodologies, with an ...
Igareda, Paula, Matamala, Anna
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy