Results 31 to 40 of about 4,427 (279)
ABSTRACT Corporations increasingly use Environmental, Social, and Governance (ESG) reports to articulate their commitments, priorities, and performance in sustainability governance. This study examines how Korean firms have configured and reconfigured their sustainability discourses across industries and time using 634 sustainability reports (2014–2024)
Taedong Lee +3 more
wiley +1 more source
A Brief Comparative Analysis of Two Bilingual Dictionaries of Islamic Finance and Economy
With the growth of Islamic banking and new research into Islamic economy, the need to investigate related Islamic terms in these fields has become very important for concerned bodies.
Antar Fuad Ali +2 more
doaj
ABSTRACT Parental feeding styles are a key dimension of parent‐child interactions during mealtimes and have a significant influence on children's development. Through their impact on children's eating behaviours, these styles are a key focus for enhancing the well‐being of both the child and the family as a whole.
Mar Lozano‐Casanova +5 more
wiley +1 more source
Adapting a Bilingual Dictionary to Domains
Two methods using comparable corpora to select translation equivalents appropriate to a domain were devised and evaluated. The first method ranks translation equivalents of a target word according to similarity of their contexts to that of the target word.
openaire +2 more sources
Reflections on Comparative Teaching in Public Administration
ABSTRACT This article integrates our scholarly experience of teaching comparative public administration. In doing so, we offer a unique perspective as the co‐authors carry several diverse attributes, among them their countries of origin, current country in which they are teaching, and their academic experience.
Kim Moloney +6 more
wiley +1 more source
Resumo: Este trabalho apresenta parte de uma pesquisa na qual se investiga, por um lado, a presença de unidades fraseológicas com zoônimos nos dicionários Houaiss e Borba e, por outro, seus equivalentes de tradução em dicionários bilíngues português ...
Rosana Budny +1 more
doaj +1 more source
Examples and Overaddressing in Bilingual Dictionaries.
Addressing equivalence prevails in a dictionary article when all the translation equivalents in the translation equivalent paradigm are represented in the target language examples in the cotext section and each target language example contains a translation equivalent that appears in the translation equivalent paradigm.
openaire +3 more sources
The Mediator's Mind: Navigating Party Psychology and Behavioural Dynamics in Dispute Resolution
ABSTRACT Mediation increasingly requires psychological competence, as mediators regulate emotion, cognition and interaction within conflict systems. This study examines how mediators' psychological awareness and behavioural reflexivity shape conflict trajectories, advancing the concept of a behavioural architecture that transforms emotional volatility ...
Ali Almarri
wiley +1 more source
The purpose of this is to analyze the toponyms present in some Italian-Polish and Polish-Italian bilingual dictionaries. After selecting a “skeleton” of the dictionaries that trace part of the history of the bilingual lexicography in question, we move ...
Luca Palmarini
doaj +3 more sources
Kinship Terminology: Problems in Some English-Tshivenḓa Bilingual Dictionaries
<p class="AP">Abstract: With the introduction of a new political dispensation in South Africa; bilingual dictionaries have become a necessary part of daily life.
Munzhedzi James Mafela
doaj +1 more source

