Results 1 to 10 of about 353,867 (233)

Online Dictionary – Tool for Preservation of Language Heritage [PDF]

open access: yesDigital Presentation and Preservation of Cultural and Scientific Heritage, 2012
The paper aims to represent a bilingual online dictionary as a useful tool helping preservation of the natural languages. The author focuses on the approach that was taken to develop compatible bilingual lexical database for the Bulgarian-Polish online ...
Ralitsa Dutsova
doaj   +3 more sources

The effectiveness of ChatGPT as a lexical tool for English, compared with a bilingual dictionary and a monolingual learner’s dictionary

open access: yesHumanities & Social Sciences Communications
Traditionally, language learners have relied on dictionaries when trying to read or write in a foreign language. However, new LLM-based chatbots may offer an alternative to traditional dictionaries as lexical tools.
Robert Lew   +2 more
doaj   +2 more sources

Model Transfer for Tagging Low-resource Languages using a Bilingual Dictionary [PDF]

open access: yesAnnual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2017
Cross-lingual model transfer is a compelling and popular method for predicting annotations in a low-resource language, whereby parallel corpora provide a bridge to a high-resource language and its associated annotated corpora.
Cohn, Trevor, Fang, Meng
core   +2 more sources

The Bilingual Usage Dictionary

open access: yesELOPE, 2020
The paper highlights the dictionary of English usage as a type of specialized language dictionary. Such dictionaries have been created in either the time-honored prescriptivist tradition or the more recent descriptivist one.
Dušan Gabrovšek
doaj   +3 more sources

Information Technologies for the Preservation of Language Heritage [PDF]

open access: yesDigital Presentation and Preservation of Cultural and Scientific Heritage, 2011
In this paper we try to present how information technologies as tools for the creation of digital bilingual dictionaries can help the preservation of natural languages.
Ludmila Dimitrova   +2 more
doaj   +3 more sources

Bilingual Dictionary Based Neural Machine Translation without Using Parallel Sentences [PDF]

open access: yesAnnual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2020
In this paper, we propose a new task of machine translation (MT), which is based on no parallel sentences but can refer to a ground-truth bilingual dictionary.
Xiangyu Duan   +7 more
semanticscholar   +1 more source

A Simple and Effective Approach to Robust Unsupervised Bilingual Dictionary Induction [PDF]

open access: yesInternational Conference on Computational Linguistics, 2020
Unsupervised Bilingual Dictionary Induction methods based on the initialization and the self-learning have achieved great success in similar language pairs, e.g., English-Spanish.
Yanyang Li   +7 more
semanticscholar   +1 more source

Bilingual dictionary generation and enrichment via graph exploration

open access: yesSemantic Web, 2022
In recent years, we have witnessed a steady growth of linguistic information represented and exposed as linked data on the Web. Such linguistic linked data have stimulated the development and use of openly available linguistic knowledge graphs, as is the
Shashwat Goel, Jorge Gracia, M. Forcada
semanticscholar   +1 more source

Plan Optimization to Bilingual Dictionary Induction for Low-resource Language Families [PDF]

open access: yesACM Trans. Asian Low Resour. Lang. Inf. Process., 2020
Creating bilingual dictionary is the first crucial step in enriching low-resource languages. Especially for the closely related ones, it has been shown that the constraint-based approach is useful for inducing bilingual lexicons from two bilingual ...
Arbi Haza Nasution   +2 more
semanticscholar   +1 more source

Italian Dictionaries of Abbreviations and the Preparation of Entries of the Italian–Slovene Dictionary of Abbreviations

open access: yesLexikos, 2021
The present article addresses the two contemporary Italian dictionaries of abbreviations Malossini (1999) and Righini (2001) and outlines the position of the Italian abbreviations in some other Italian dictionaries, namely the monolingual Zingarelli ...
Mojca Kompara Lukančič
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy