Results 61 to 70 of about 71,525 (259)
From Cousin Joe to the Comoros: Orthography and the Politics of Choice in Africa and African America [PDF]
This paper explores issues of orthographic representation in two different projects, in two different locations, and draws some general conclusions about the role of an outsider linguistic anthropologist in working with individuals and their data.
Ottenheimer, Harriet Joseph
core +1 more source
Monolingual and Bilingual Learners' Dictionaries*
When deciding on the best learners' dictionary for a specific user and a specific situation of usage one often has to make a choice between a monolingual and a bilingual learners' dictionary. This article discusses some aspects of the user-driven approach so prevalent in modernday lexicographic thought, focuses broadly on dictionary typology and takes ...
openaire +5 more sources
Abstract Background Many words have multiple meanings, which present challenges to learning, yet research has yet to identify effective interventions for homonyms. Lexical inference may be a promising strategy. Aim To evaluate a brief, novel lexical inference intervention for homonyms. Samples Children aged 7–8 years (Study 1: N = 180, Study 2: N = 76).
Sophie A. Booton +4 more
wiley +1 more source
Outer texts in bilingual dictionaries
Dictionaries often display a central list bias with little or no attention to the use of outer texts. This article focuses on dictionaries as text compounds and carriers of different text types. Utilising either a partial or a complete frame structure, a variety of outer text types can be used to enhance the data distribution structure of a dictionary ...
openaire +5 more sources
Oral language profiles and associated factors in children after neonatal arterial ischaemic stroke
Abstract Aim To characterize language outcomes at age 7 years after neonatal arterial ischaemic stroke (NAIS) and identify language profiles and determinants. Method This prospective longitudinal cohort study included 70 children (44 males) from a French cohort with NAIS.
Laure Drutel +4 more
wiley +1 more source
Professionele vertalers as woordeboekgebruikers
<p>Abstract: Professional translators as dictionary users. An examination of the characteristics and procedures of professional translators and the characteristics of the translation process indicate that professional translators have specific ...
M.F. Crafford, Ilse Feinauer
doaj +1 more source
The Acts of Eadburg: drypoint additions to Oxford, Bodleian Library, MS Selden Supra 30
In 1913, two drypoint additions were identified in Oxford, Bodleian Library, MS Selden Supra 30 (SS30), an eighth‐century Southumbrian copy of the Acts of the Apostles. It was suggested that these additions, cut into the membrane of p. 47, were abbreviations of the Old English female name, Eadburg. Just over a century later, many more drypoint markings
Jessica Hendy‐Hodgkinson
wiley +1 more source
The article discusses methods of sense disambiguation in monolingual dictionaries and equivalent differentiation in bilingual dictionaries. In current dictionaries, sense disambiguation and equivalent differentiation is presented in the form of ...
Marjeta Vrbinc
doaj +1 more source
Panorama da lexicografia alemã [PDF]
This paper offers a description of the contemporary German lexicography using dictionary taxonomy. The parameters used for the classification of dictionaries are the number of languages (monolingual against bilingual dictionaries), the user’s perspective
Bugueño Miranda, Félix
core +1 more source
Bilingual Sentiment Embeddings: Joint Projection of Sentiment Across Languages [PDF]
Sentiment analysis in low-resource languages suffers from a lack of annotated corpora to estimate high-performing models. Machine translation and bilingual word embeddings provide some relief through cross-lingual sentiment approaches.
Barnes, Jeremy +2 more
core +3 more sources

