Results 101 to 110 of about 7,929 (129)

La traducción de los órganos jurisdiccionales y del personal judicial de España y Alemania [PDF]

open access: yes, 2015
El presente Trabajo de Fin de Grado tiene por objeto analizar detenidamente la problemática existente a la hora de traducir la denominación de los órganos jurisdiccionales y del personal judicial de los ordenamientos jurídicos de España y Alemania ...
Pastor de Meer, Victoria
core  

El Latín y la competencia traductora en los Grados de Filologías modernas

open access: yes, 2016
Análisis de una experiencia docente en la Universidad de Almería. En todos los casos creemos poder afirmar que un uso constante de la práctica de la valoración de traducciones ayuda a desarrollar una competencia traductora pasiva, encaminada a evaluar la recepción del mensaje, una competencia lingüística activa, encaminada a la práctica de destrezas de
openaire   +1 more source

La competencia traductora y su adquisición

open access: yesQuaderns: revista de traducció, 2001
Beeby, Allison   +8 more
openaire   +3 more sources

Primeros pasos en traducción: una propuesta didáctica para la adquisición de la competencia traductora

open access: yes, 2019
La formación de traductores en ámbito académico requiere una planificación atenta y una didáctica adecuada, finalizada a la adquisición progresiva de la competencia traductora a través del desarrollo de las subcompetencias que la integran (Hurtado Albir, 2001).
openaire   +1 more source

La mediación lingüística en la enseñanza de lenguas [PDF]

open access: yes
El artículo explica el concepto de mediación lingüística y sus implicaciones didácticas en una sociedad plurilingüe. Establece los tipos de mediación, así como las habilidades lingüísticas que deberían trabajarse en el aula.
Arriba García, Clara De   +1 more
core   +1 more source

La formación del traductor jurídico: análisis de la competencia traductora en traducción jurídica y propuesta de programa formativo

open access: yesQuaderns: revista de traducció, 2018
El objetivo del presente artículo es proponer un programa formativo para traductores de textos jurídicos a partir del análisis de la competencia traductora en traducción jurídica. Para ello, antes de analizar el desarrollo de las áreas competenciales que entran en juego en la traducción jurídica, recordaremos por qué cabe diferenciar la traducción ...
openaire   +4 more sources

APROXIMACIÓN EMPÍRICA AL USO DE LOS DICCIONARIOS ELECTRÓNICOS Y LA ADQUISICIÓN DE LA COMPETENCIA LÉXICA TRADUCTORA

open access: yesRevista Horizontes de Linguistica Aplicada, 2007
Este artigo descreve e analisa os resultados de uma pesquisa empírica cujo objetivo foi medir a competência lexical de alunos de um curso de Tradução assim como sua habilidade em consultar dicionários eletrônicos. A primeira parte apresenta as medidas pedagógicas tomadas para melhorar ambas as competências.
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy