Results 11 to 20 of about 210 (104)

Le dictionnaire bilingue comme enjeu linguistique national. L'exemple du Dictionnaire Canadien Bilingue.

open access: yes, 2012
International audienceL'article cherche à prouver que la dimension sociolinguistique peut être extrêmement présente dans le dictionnaire bilingue. Il commence par montrer que le dictionnaire bilingue peut être considéré comme un objet culturel au même ...
Roberts, Roda,   +2 more
core   +3 more sources

Les marques d’usage dans les dictionnaires monolingues anglais

open access: yes, 2021
Les marques d’usage apparaissent tardivement dans les dictionnaires monolingues de l’anglais. Jusqu’au milieu du xviie siècle, ils ne répertorient que les mots difficiles, et les marques apparaissent avec la lexicographie générale standardisatrice, en particulier le Dictionary de Samuel Johnson en 1755.
openaire   +1 more source

Aux racines de la racine : le Kitāb al-ˁAyn de Ḫalīl [PDF]

open access: yes, 2023
Le Kitāb al-ˁAyn de Ḫalīl (mort en 791 ou 793) est le premier dictionnaire monolingue d’arabe, et le plus ancien ouvrage connu à faire usage de la racine comme outil métalinguistique.
Guillaume, Jean-Patrick   +1 more
core   +1 more source

Peut-on coder un dictionnaire avec des Ψ-termes ?

open access: yes, 1994
International audienceNous désirons étudier l'utilisation éventuelle du formalisme des Ψ-termes (les "structures de traits typés") pour représenter un dictionnaire monolingue.
Sérasset, Gilles
core   +1 more source

La lexicografía en el siglo XVIII: estudio del paratexto en diccionarios monolingües franceses sobre agronomía

open access: yesAnales de Filología Francesa, 2017
Tout au long du XVIIIème siècle et en raison des nouveaux progrès scientifiques, l’on assiste dans toute l’Europe à une véritable éclosion de dictionnaires, d’encyclopédies et de répertoires lexicaux qui prétendent compiler et classer le nouveau flot de
Manuela Álvarez Jurado
doaj  

Les dictionnaires généraux monolingues, une voie royale pour les technolectes

open access: yesTradterm, 1996
Este artigo analisa a questão do gerenciamento dos termos científicos e técnicos nos dicionários gerais monolíngues (DGM) do francês. Na primeira parte, o autor compara e define, em termos sintéticos, a lexicografia e a terminologia. Na segunda parte, discute o estatuto dos vocábulos tecnoletais no DGM.
openaire   +3 more sources

Les collocations et les exemples : les informations collocationnelles implicites dans le Dictionnaire françois de Pierre Richelet (1680). Pour une étude de phraséographie historique

open access: yes, 2022
Il Dictionnaire françois di Pierre Richelet, pubblicato nel 1680 fuori dai confini francesi, è il primo dizionario monolingue della lingua francese. È stato realizzato sfidando il divieto reale di pubblicare qualsiasi dizionario della lingua francese,
De Giovanni C.
core  

Dicionários semibilíngües: uma inovação?

open access: yes, 2005
Pour servir à l’enseignement/apprentissage d’une langue étrangèreou d’une langue seconde, la lexicographie bilingue doit s’appuyersur des critères spécifiques très bien définis et réfléchis.
Duran, Magali Sanches   +1 more
core   +1 more source

Le dictionnaire monolingue dans l'apprentissage du français à l'école élémentaire. Histoire et rôle pédagogique, de la monarchie de Juillet à nos jours

open access: yes, 2010
This thesis focuses on the use of French general monolingual dictionary in elementary education. How far does this now commonplace practice go back in history? Since when does the dictionary have a place in education?
Guérard, Françoise
core   +1 more source

Typologie des dictionnaires généraux monolingues de la langue actuelle

open access: yes, 2005
Dictionnaire (etym. lat. dictio “unite d’expression par le langage”). Le dictionnaire est une liste generalement alphabetique de ces expressions ou entrees dont chacune est suivit d’un texte informatif soit sur la chose designee (encyclopedies alphabetiques) soit sur le signe lui-meme (dictionnaire de langue).
openaire   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy