Results 11 to 20 of about 140 (111)
Working with corpora in the translation classroom [PDF]
This article sets out to illustrate possible applications of electronic corpora in the translation classroom. Starting with a survey of corpus use within corpus-based translation studies, the didactic value of corpora in the translation classroom and ...
Ralph Krüger
doaj +2 more sources
Do-it-yourself corpora for LSP: Demystifying the process and illustrating the practice
This paper argues for an approach to LSP in which teachers and students compile their own do-it-yourself corpora using specialised texts in their area of study and teaching. I show that it is relatively easy to build a rough and ready corpus of this type
Maggie Charles
doaj +2 more sources
DIY Corpora: o que são e para quem são?
O uso de corpora na tradução, no ensino de línguas e na escrita acadêmica aumentou significativamente nos últimos anos. O do-it-yourself (DIY) corpus é especialmente útil nessas áreas.
Carvalho, Carolina Tavares de +2 more
core +1 more source
What do we know about consumers' ontological security in disaster scenarios?
Abstract While prior consumer studies have adopted various theoretical perspectives to explain individuals' reactions to disasters, scant attention has been paid to the role of ontological security in shaping those responses. This study attempts to fill this knowledge gap by qualitatively exploring ontological security in two contexts: man‐made and ...
Rayan S. Fawaz +3 more
wiley +1 more source
Discourse on climate and energy justice: a comparative study of Do It Yourself and Bootstrapped corpora [PDF]
International audienceThis article offers a descriptive and analytic view of the different stages leading to the constitution of a corpus that is representative of the issues of climate and energy justice.
Sahakyan, Inesa +2 more
core +1 more source
Enhancing student writing with do-it-yourself corpora on a PhD pre-sessional programme
As an effective writing course should focus on disciplines and their unique characteristics, practitioners of English for academic purposes (EAP) are often faced with the challenge of addressing the different needs of learners from various fields of ...
McKay, Andrew, Therova, Dana
core +1 more source
In this article, we present a critical review of training in the compilation and use of electronic corpora (which we would like to rename as “linguistic databases”) for specialised translation, with a particular focus on monolingual corpora for a ...
Rudy Loock
doaj +1 more source
Abstract Research Summary Using 14,108 Kickstarter crowdfunding campaigns, we examine three strategies to gather support from first‐time versus repeat backers: narrative distinctiveness aligning with backers' expectations of novelty, endorsement from Kickstarter staff, and campaign leadership's reciprocity of funding other campaigns.
Stephanie Hepp +2 more
wiley +1 more source
The Rise of Human–Computer Integration in Marketing: A Theory Synthesis
ABSTRACT Human–computer integration (HCInt) technologies, which merge human bodily, cognitive, and sensory functions with computational processes, are reshaping the foundations of consumer experience. Unlike traditional human–computer interaction, HCInt entails adaptive and reciprocal coupling through AI‐driven augmentation, wearables, muscle–computer ...
Carlos Velasco +5 more
wiley +1 more source
DIY resources for specialised translation - A three-step multimodal methodology
In this paper, we propose a three-step multimodal methodology for DIY specialised translation resources, within an education focused on the development of multiskills (visual, technological and technical skills).
Aguiar, Micaela Maria Assis +1 more
core

