Results 121 to 130 of about 9,246 (139)
El doblaje: nuevas vías de investigación
openaire +1 more source
Reflexiones en torno a la enseñanza de la traducción audiovisual en España. Propuestas de futuro
Diaz Cintas, J, Mas Lopez, J, Orero, P
core
La traducción para el doblaje: análisis del doblaje italiano de la película "Un cuento chino"
openaire +1 more source
AGOST, Rosa. Traducción y doblaje : palabras, voces e imágenes
openaire +1 more source
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
El español neutro en el doblaje latino
Global Media Journal México, 2022El presente trabajo tiene por objeto problematizar, desde los elementos teóricos que ofrece Pierre Bourdieu, el denominado español neutro de los doblajes latinoamericanos. Esto con la finalidad de situarlo como un fenómeno simbólico definitorio de una realidad de consumo audiovisual específica, cuya gestación se ubica en los primeros años de la Guerra ...
openaire +1 more source
Doblaje a la carta : la recepción de fandoblajes vs. la recepción de doblajes profesionales
2021Hernández Arias, Marianna +1 more
openaire +1 more source
El doblaje del lenguaje no binario
El presente estudio consiste en el análisis de la traducción del lenguaje no binario en el doblaje. Para realizar dicho análisis, se ha partido de la explicación del concepto de identidad de género no binaria, gracias a investigadoras en psicología y expresión del género.openaire +1 more source

