Results 51 to 60 of about 157 (91)
Legal Language – A Multidimensional Approach
The language of the law has long exerted its spell on most people who enter into contact with it, be that lawyers, legislators, magistrates, linguists, translators or just the “laypeople”, as the professionals in the legal field prefer to call the ...
Ph.D. Candidate Oana BARGAN
core
Crossing language lines and legal tradition lines - legal translation as an economic phenomenon [PDF]
Translation is a task challenging enough, and legal translation is a task that is even more so. This is because not only is human language unique, but the law is also unique in that it reflects the culture of the time and place.
Hsieh, Hungpin Pierre
core
This dissertation argues that the combination of the “equal authenticity rule” and the contextual approach which take into account the legislative history is the best approach to be applied in the interpretation of multilingual legislations. In analysing
Munyangabe, Froduard
core
XADREZ AUTU ÔNOMA (XAÔ)* Escrevivência, Critical Jurilinguistics and the Geopolitics of Accents
This article presents Xadrez AUTU ÔNOMA (XAÔ): an authorial pedagogical technology of a decolonial matrix that articulates law, linguistics, literature (oralitura and Escrevivência [living-writing from Black embodied experience]), critical pedagogy, and decolonial theory.
openaire +3 more sources
Jurilinguistic Convergence and Semantic Traps of Suggestive Influence Used by Fraudulent Healers
The study examines manipulative speech strategies employed by fraudulent healers in the process of exerting suggestive influence on individuals, as well as their legal consequences within the context of contemporary Russian practices aimed to deter fraud. The analysis focuses on mechanisms of suggestion that construct a distorted picture of reality for
openaire +1 more source
A Jurilinguistic Study of the Trilingual Civil Code of Québec
L’auteure souhaite, par cet article, présenter la jurilinguistique comme une discipline en croissance pouvant apporter une approche originale à la recherche.
Dorato, Jimena Andino
core
The subject of the study is legal linguistic convergence and divergence as interconnected processes that determine the semantic equilibrium of law in the context of forming national legal identity. It aims to identify the patterns of linguistic convergence and divergence between the Russian and Western legal systems, as well as to analyze the role of ...
openaire +1 more source
The subject of the research is manipulative speech strategies used by quacks during suggestive influence on citizens, as well as their legal consequences in the context of contemporary Russian practices against fraud. The analysis focuses on the mechanisms of suggestion that create a distorted picture of reality for the recipient and subordinate their ...
openaire +1 more source
Like translation in general, and even law itself, legal translation is an interdisciplinary field. Legal linguistics (jurilinguistics), comparative law, general law, terminology, text-linguistics and pragmatics, all have a share in legal translation. The
Krimpas, Panagiotis G.
core
Jurilinguistique e Linguistique juridique: due varianti diatopiche per una disciplina di frontiera
Le problematiche legate al linguaggio giuridico polarizzano l’interesse degli studiosi sin dagli anni Settanta con le riflessioni dei filosofi del diritto (cfr.
PREITE, Chiara
core

