Results 31 to 40 of about 157 (91)

Юрислінгвістика в епіцентрі західної науки: проблеми і перспективи

open access: yesАктуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика, 2022
DOI: https://doi.org/10.17721/APULTP.2022.44.28-47 У статті проведений ретроспективний аналіз юрислінгвістичного знання в контексті західної науки.
Larysa Shevchenko, Dmytro Syzonov
doaj  

Critical Approaches to Comparative Legal Linguistics

open access: yes, 2023
This chapter depicts the scholarly ingredients and contemporary state of comparative legal linguistics as an evolving field. The focus is on the key aspects that help in making sense of comparative legal linguistics as an interdisciplinary field that ...
Husa, Jaakko
core   +1 more source

Réflexions autour de la définition juridique en droit d’auteur/copyright et en droit du patrimoine culturel

open access: yes, 2016
Dans le domaine de la jurilinguistique, la recherche du sens des termes juridiques a une place importante pour la compréhension des règles et des systèmes de droit. La question de l’accès au droit y est centrale.
Marie Cornu, Cornu, Marie
core   +3 more sources

From “aged care” to “smart elderly care”: A corpus-based jurilinguistics analysis in Chinese and English

open access: yes, 2022
International audienceThe concept of “care” is complex and multifaceted, and it is evolving rapidly in our digitized societies. By comparing the contexts of occurrence of the term in English and Chinese, this research aims to shed light on its evolution ...
Veleanu, Corina, Guo, Weiwei
core   +1 more source

A Jurilinguistic Approach in Legal Education

open access: yes, 2013
The purpose of this essay is to advocate for including jurilinguistics in legal education. It presents jurilinguistics as a tool for understanding law and therefore supports continuing efforts to teach it.
Dorato, Jimena Andino
core  

Jurilinguistics as a framework in legal translation: genres, corpus and training

open access: yes, 2020
In this article, we explore the emerging trends in the field of jurilinguistics in relation to legal translation research and practice. Since the term jurilinguistics was firstly used almost forty years ago, it has served as an umbrella to analyse the relationship between language and law.
Moreno Rivero, Javier   +1 more
openaire   +1 more source

Navigation jurilinguistique

open access: yes, 2017
Le commentaire qui suit porte sur l’ouvrage du professeur Jean- Claude Gémar et de la terminologue et traductrice Vo Ho-Thuy consacré aux nouvelles difficultés du langage juridique au Canada (2016).

core   +2 more sources

Les limites de l’équivalence dans la traduction juridique

open access: yesTraduction et Langues, 2011
The limits of equivalence in legal translation   It is obvious that the main specificity of legal texts is to refer to legal systems and forms of thought rooted in a culture specific to a particular country.
Djazia Fergani
doaj  

NAVIGATION JURILINGUISTIQUE

open access: yes, 2017
Le commentaire qui suit porte sur l’ouvrage du professeur Jean-Claude Gémar et de la terminologue et traductrice Vo Ho-Thuy consacré aux nouvelles difficultés du langage juridique au Canada (2016). Il est présenté à la lumière des débats et réflexions du
Lamalle, Sandy
core   +1 more source

Droit, musique et traduction : quand le jurilinguiste est mélomane et que le droit devient musical… [PDF]

open access: yesTraduire, 2007
Droit, musique et traduction : ces univers semblent tres eloignes. Et pourtant, leur etude simultanee montre que ces trois arts ont de nombreux points communs ! Il sera ici essentiellement question de deux langages (celui du droit et celui de la musique), des traductions dont ils peuvent faire l’objet et des problemes pratiques que cela peut engendrer.
openaire   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy