ESTRANGEIRIZAÇÃO E DOMESTICAÇÃO NOS QUADRINHOS DE TINTIM
A tradução de histórias em quadrinhos envolve vários aspectos visuais e verbais. Muitas informações sobre o projeto de tradução podem ser veiculadas por algumas escolhas tanto no texto, como no âmbito dos paratextos descritos por Genette.
Gabriela Cristina Teixeira Netto do Nascimento
doaj
A Descriptive Study of Two Matabaro Comic Strips Published in the Newspaper Kinyamateka (1954) and in the Magazine Hobe (1955) [PDF]
L’article est une réflexion sur la littérature d’enfance et de jeunesse au Rwanda colonial. Partant de l’étude de deux planches de BD parues dans le journal Kinyamateka (1954) et dans le magazine Hobe (1955), l’auteur définit leurs caractéristiques et ...
Nyangezi Rwamfizi, Faustin
core +1 more source
De la projection hypothétique à l'atténuation - le conditionnel français vs WOULD + BV [PDF]
This study is a comparison between the French conditional and WOULD + Verb. It is based on the assumption that no grammatical markers are meaningless (no grammatical markers are dummies).
Merle, Jean-Marie
core +2 more sources
Scénario de bande dessinée. La Différence par le média [PDF]
Davantage que de la question du scénario au sens strict, cet article traite plus globalement de la problématique des «avanttextes» de la bande dessinée et du film.
Marion, Philippe
core +1 more source
BD reflet ou critique du social? [PDF]
Extrait de la conclusion générale de cet ouvrage collectif.. The purpose of this text is double. In the first place, invite the reader to take out beaten tracks of the literary, semiological or artistic analysis of the comic, to investigate the media ...
Dacheux, Eric
core +2 more sources
Traverses et misères dans les contes et dans la vie : Essai de systématisation d’un réflexe de chercheure [PDF]
Selon les conteurs rencontrés par l’auteure dans les années 1970, les contes merveilleux sont des « histoires de traverses » ou des « histoires de misères », que la plupart avaient appris en mémorisant les « go » et les « stops » des trajectoires des ...
Labrie, Vivian
core +1 more source
Cervantisme català i traducció: anàlisi d'adaptacions infantils i juvenils [PDF]
Al voltant de 2005, quart centenari de la publicació de la primera part del Quixot, hem constatat l’aparició de vint adaptacions i versions al català per a joves i infants d’aquesta obra cervantina.
Agost, Rosa
core +5 more sources
Death and Suicide as portrayed in the work of Hergé [PDF]
Aquest article vol reflexionar sobre la mort i especialment sobre el suïcidi a partir de la lectura i anàlisi de Les aventures de Tintín, la universal obra d’Hergé.
Soldevilla, Joan Manuel
core
PROCESSO DE ADAPTAÇÃO DE QUADRINHOS PARA SÉRIE ANIMADA [PDF]
PCC(graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Design.Neste relatório foi desenvolvido um processo de adaptação de uma obra de histórias em quadrinhos para um formato audiovisual de animação da obra Gothic ...
Nascimento, Pedro Barrionuevo
core
Un chronotope à personnage ajouté : le nouveau fantastique des Cités obscures (Schuiten-Peeters) [PDF]
Cet article analyse une des possibles stratégies susceptibles d'augmenter le prestige de la littérature fantastique. Loin de se contenter d'innover ou de transformer le fantastique, certains auteurs en profitent pour interroger la notion même du genre ...
Baetens, Jan
core +3 more sources

