Results 91 to 100 of about 8,929 (253)
Translation of literary texts and online collaboration: Breaking barriers through virtual exchange
Literary translation usually brings linguistic, textual, cultural, and pragmatic problems into perspective. As a knowledge-transfer process, it also demands a set of skills as the translator intends to convey, to some extent, the literary subtleties of ...
Maria da Conceição Emiliano Castel-Branco
doaj +1 more source
Objective We developed a novel electronic health record sidecar application to visualize key rheumatoid arthritis (RA) outcomes, including disease activity, physical function, and pain, via a patient‐facing graphical interface designed for use during outpatient visits (“RA PRO dashboard”).
Gabriela Schmajuk +16 more
wiley +1 more source
Objective To support high‐quality, patient‐centered care for systemic lupus erythematosus (SLE), the American College of Rheumatology (ACR) developed evidence‐based measures incorporating clinical and patient‐reported outcome measures (PROMs). Using the Consolidated Framework for Implementation Research (CFIR), we conducted semistructured interviews ...
Catherine Nasrallah +13 more
wiley +1 more source
NATIONAL LITERARY CANON UNDER TRANSLATION
This study focuses on problems of literary translation and of national literary canon transformation in a target culture, and, as a result, the fate of the original text in the receiving culture.
doaj +1 more source
Personal knowledge management in the training of non-literary translators
Even if the profession of translation as a whole is divided between those who do literary translation and those who do non-literary translation, as Newmark puts it in the very first issue of this journal (2004), all translators have many things in common.
Peter Kastberg
doaj +1 more source
Objective This study aimed to investigate hand function trajectories over five years in primary hand osteoarthritis (OA). Additionally, determinants of baseline and longitudinal hand function were assessed. Methods A total of 538 patients with both baseline and five‐year study visits were analyzed.
Annemiek V. E. M. Olde Meule +4 more
wiley +1 more source
Systemic sclerosis (SSc) is a rare autoimmune disease defined by immune dysregulation, vasculopathy, and progressive fibrosis of the skin and internal organs. Despite advances in care, major complications such as interstitial lung disease (ILD) and myocardial involvement remain the leading causes of morbidity and mortality.
Cristiana Sieiro Santos +2 more
wiley +1 more source
Literary translation in Africa [PDF]
L'enjeu de la traduction des œuvres litteraires africaines pour la diffusion des patrimoines culturels est analyse. Les problemes d'adaptation sont exposes a travers quelques exemples et l'importance de la qualite des traductions dans le milieu de l'education, soulignee.
openaire +1 more source
Objective The objective of this article is to identify perceptions of patients with systemic lupus erythematosus (SLE) regarding artificial intelligence (AI)–based online symptom assessment tools, and the potential of these tools to address diagnostic barriers.
Olivia A. Stein +7 more
wiley +1 more source
From Dostoevsky to Yeltsin: Failed Translations and Russian Literary Landings in the Irish Language
This article proposes the metaphor of prizemlenie (landing) as a new investigative approach to Translation Studies. Prizemlenie refers to literary texts which ‘land’ in the target language’s literary field without acquiring wide readership or becoming ...
Muireann Maguire
doaj

