Results 1 to 10 of about 59 (57)

Um breve panorama sobre a formação de um tradutor

open access: yesTexto Livre: Linguagem e Tecnologia, 2008
Este trabalho visa apresentar um panorama de fatores que estão envolvidos na formação de um tradutor profissional. Apresentamos uma definição para tradução e gerenciamento de memórias de tradução, tocamos também no assunto das agências de tradução, assim
Marcos Daniel, Henrique Murta
doaj   +3 more sources

Representações de um passado deslembrado

open access: yesDiacrítica, 2022
Sabe-se que os exilados nutrem uma constante necessidade de reconstruir sua identidade (Said 2003) e, por vezes, têm a tarefa de desconstruir e reorganizar narrativas que cultivem a memória.
Laís Gonçalves Natalino
doaj   +1 more source

DERRIDA E A DIFERENÇA CURRÍCULO COMO ZONA DE TRADUÇÃO

open access: yesImagens da Educação, 2023
Este texto parte de uma pesquisa-intervenção realizada em uma escola pública da cidade de Niterói, no Estado do Rio de Janeiro (Brasil), para configurar uma reflexão sobre teoria de currículo e diferença.
Elizabeth Macedo, Thiago Ranniery
doaj   +1 more source

Resenha de: Memórias

open access: yesRevista de História, 1962
ROMMEL (Marechal). — Memórias. Coleção "Cartas e Memórias". Tradução de Ricardo Tavares. Editôra Aster. Impresso na Tipografia e Encadernação Primavera Ltda. Distribuidora no Brasil: Livraria Editôra Hambogaut. Pôrto. s. d. 435 pp. 
Eurípedes Simões de Paula
doaj   +1 more source

Literacia tradutória e intertextualidade

open access: yesCompendium, 2023
Partindo da noção lata de competência tradutória que discrimina os diferentes saberes e capacidades do tradutor literário e assumindo que, quanto mais alargado for o leque de leituras feitas por um tradutor na cultura de chegada, maior será o seu ...
Teresa Fernandes Swiatkiewicz
doaj   +1 more source

Tecnologias e formação de tradutores

open access: yesDomínios de Lingu@gem, 2017
Os sistemas de memórias de tradução e as novas aplicações de programas de tradução automática são parte do cotidiano de tradutores que trabalham com traduções especializadas e que prestam serviços para a indústria da localização.
Erika Nogueira de Andrade Stupiello   +1 more
doaj   +1 more source

O novo papel da literatura, a técnica e a relação de ensino e aprendizagem

open access: yesDevir Educação, 2021
Tendo em vista os novos modelos de educação, centrados no uso das tecnologias, este trabalho, fruto de pesquisa de pós-doutoramento, busca compreender a relação entre a literatura e os jogos eletrônicos enquanto estratégia de ensino-aprendizagem.
Nivaldo Medeiros Diogenes
doaj   +1 more source

Tradução do Texto “Réflexions et Eclaircissemens sur les Nouvelles Vibrations des Cordes Exposées dans les Mémoires de L’Académie de 1747 & 1748”, de Daniel Bernoulli

open access: yesRevista Brasileira de História da Matemática, 2021
Este artigo apresenta uma tradução do texto Réflexions et Eclaircissemens sur les Nouvelles Vibrations des Cordes Exposées dans les Mémoires de l’Académie de 1747 & 1748 do estudioso Daniel Bernoulli (1700–1782), publicado nas Mémoires de l’Académie ...
Oscar João Abdounur   +1 more
doaj   +1 more source

«Mémoires d’Outre-tombe», de Chateaubriand: traduction

open access: yesCaligrama: Revista de Estudos Românicos, 2011
Resumo: Este trabalho apresenta a tradução para o português de uma pequena parte da obra memorialística de F.-R. de Chateaubriand, intitulada Memórias de alémtúmulo.
Beatriz Cerisara Gil
doaj   +1 more source

Doença e Metáfora: traduzir a experiência pessoal entre o autobiográfico e o político

open access: yesRevista de Estudos Literários, 2023
Em 2019, Anne Boyer publica The Undying, um livro de memórias da sua experiência como paciente com cancro da mama. A sua representação da doença é densa em metáforas: as imagens empregadas abrangem desde a biologia até ao domínio do textual. Este artigo
Federico Rudari
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy