Results 51 to 60 of about 11,206,807 (206)
Un objet lexicographique non identifié : le dictionnaire usuel des bionymes
The paper presents the project of a new lexicographic tool, the “Common Multilingual Dictionary of Bionyms”, led by a team of Russian linguists. In this dictionary we collect not only spontan associations and comparisons given for a noun (meaning an ...
Michèle Debrenne
doaj +1 more source
ABSTRACT Research shows that many heritage language (HL) students pursue HL study at the university level to reconnect with their cultural roots. While most university‐focused research has examined HL learners, less attention has been given to how teaching and peer mentoring experiences in higher education shape HL identities. This study examines how a
Mi Yung Park
wiley +1 more source
La reprise corrective dans les interactions en classe de français langue seconde
This study investigates corrective repetitions in French FL classroom interactions. Drawing on a corpus of small group work interactions, we carried out a qualitative analysis of a collection of sequentially immediate other-repetitions.
Evelyne Berger
doaj +1 more source
ABSTRACT Multilingual students in Anglophone universities often operate in survival mode. While translanguaging supports learning, critical gaps remain in understanding how translanguaging pedagogies transform and sustain motivation in English‐dominant contexts.
Melissa Jufenna Slamet, Julie Choi
wiley +1 more source
The Effectiveness of Positive Feedback in Teaching Speaking Skill
The research was aimed at finding out the students’ responses and perceptions toward the corrective feedback given in teaching speaking activity. The research applied quantitative methods by sending questionnaires to 70 students.
Arief Muhsin
doaj +3 more sources
ABSTRACT This study examines how foreign language teachers’ beliefs about the medium of instruction and translanguaging evolve over time by revisiting three in‐service teachers twelve years after their initial interviews. Using a qualitative longitudinal design, the study traces how translanguaging was initially framed as pedagogically deficient but ...
Danping Wang
wiley +1 more source
Croquages de langue en formation d’enseignants
Le sensoriel et l’expression plastique sont-ils des outils de formation pertinents pour aller à la rencontre de l’altérité et de la diversité linguistique et culturelle ?
Annemarie Dinvaut
doaj +3 more sources
ABSTRACT While English‐medium instruction (EMI) and English for Academic Purposes (EAP) courses are designed to promote language and content learning, their prevailing English‐only approaches often undermine students’ learning motivation. Against this backdrop, translanguaging has gained recognition as an effective pedagogical practice to support ...
Yihai Wen, Fan Fang
wiley +1 more source
This paper investigates the correlation between declarative knowledge of Spanish verbal past tenses and usage in writing activities performed in the context of the classroom, in 15 and 16 year-old learners (Spanish Compulsory Education students).
Carmen Rodríguez Gonzalo
doaj +1 more source
ABSTRACT Translating local research into English as a lingua franca (ELF) connects local scholarship with global readership, but this process remains constrained by language barriers. Large language models (LLMs) offer advanced accessible solutions, but their responsible integration into academic translation requires a deeper understanding of the ...
Yueyue Huang, Yao Yao, Dechao Li
wiley +1 more source

